[請益] 跟讀的方式

作者: cphe (魔鬼藏在垃圾筒裡)   2018-02-10 16:42:18
最近一直在聽英文,爬文看到要練聽力用shadowing的方式比較有用
請問跟讀的方式正確應該要怎麼做比較好?
以下為我有嘗試過的方式:
(看稿方式,不看稿還不行…)
1.聽完一句話先停止,用一樣的語調反覆念,直到語調很像為止
2.熟悉上面的步驟1後跟著文章錄音同時念出來
3.聽英文的時候跟著錄音慢幾個單字的方式同步說出來(就是聽到一個字念一字)
1和2同時進行的方式需要花的時間不少
但比較好奇3的方式是有用的嗎?還是不用浪費時間這麼做呢?
謝謝
作者: kee32 (終於畢業了)   2018-02-10 21:10:00
其實這招眉角很多的
作者: dunchee (---)   2018-02-10 21:55:00
每個方法都有優缺點,你自己爽/能接受/能讓你持續下去的方法都可以。你自己視情況隨時調整方法/聽的材料。比如我當年試過跟讀(好像是'文章',太久以前的事),但是只聽了幾次就放棄了。(幾年後)後來我是每天睡前聽空中英語(進修級,現在的Advanced)廣播(事先用定時器錄音),我主要是聽老師間的對話(較自然,容易聽懂),念文章部份聽過就算。特別是後來當兵時(也是睡前聽那時段的廣播,不是事先錄音)我沒辦法在那裡按錄音機倒轉重複播放(我大三時候吧,我曾問一個認識的英文系美國人教授這問題,他說他的一個博士班學生每天聽空英。我想說人家英文系博士生都在聽空英練英文了我幹嘛不聽,所以我就跟著開始聽,一直持續到畢業,當兵(約退伍前一年開始),出國留學前)
作者: cerenis (虐待動物不得好死。)   2018-02-11 00:23:00
我建議你看影片,中文字幕。我個人覺得這樣比較有效。不要SCRIPTS,因為聽不懂就去看,根本沒在聽。
作者: Kazimir (Kazimir)   2018-02-11 08:02:00
我自己的經驗是同步比較有效 只要能夠達到同步基本上3也會念得跟原本的很像 反過來就不行了
作者: kangan987 (Jon.Snow)   2018-02-11 09:04:00
先從一句一句開始跟讀,慢慢練到熟悉了,就可以練同步跟讀。 不過記得注意聽細節..至於中文字幕..我覺得只要用中文字幕,眼睛就會飄去看字幕,不太好。
作者: cphe (魔鬼藏在垃圾筒裡)   2018-02-11 11:30:00
謝謝樓上各位建議,雖然這方面需要長時間累積,但還是希望用到正確的方式才不會浪費太多時間,我會持續找到適合自己的學習方式
作者: cerenis (虐待動物不得好死。)   2018-02-11 14:40:00
中文字幕根本不用看,英文字幕才會看。因為母語是中文。不過我看板上好像只有我推中文字幕XD
作者: NCUking (中大王)   2018-02-11 14:43:00
不用看 那幹嘛要用中文字幕?
作者: cerenis (虐待動物不得好死。)   2018-02-11 19:19:00
因為看中文字幕的讀速遠比看英文來得快呀,看畫面的時候根本不可能會去花時間讀中文字幕。
作者: cphe (魔鬼藏在垃圾筒裡)   2018-02-11 23:49:00
請問是指看到一個畫面很快讀完中文字幕,然後專心聽英文對話嗎
作者: cerenis (虐待動物不得好死。)   2018-02-12 06:44:00
XD,實際看片的時候真的會有在讀中文字幕的感覺嗎?我以為中文字幕是母語根本不用讀啊,就是看的時候就一起看進去了嘛。我會這樣練是因為我很愛看電視,這樣的話根本不用特別撥時間來練習,我不管看什麼都可以練。而且除非我想確認單字怎麼拼,不然我不用特別去查不會的字,因為字幕都有寫。如果你會用Youtube練,遇到想知道的單字再停下來找就好了。我會這樣建議是因為你在看scripts,我覺得練聽力要避免看scripts,而英文字幕就是一種scripts。
作者: Kazimir (Kazimir)   2018-02-12 07:00:00
我在比較前期的練習中是看雙語字幕 中文字幕是確保我沒有徹底搞錯意思 一方面也是因為那時候主要材料是脫口秀我個人的看法是這樣 如果你不要字幕可以聽大概懂當然不要不過假設一關掉字幕腦袋就空白那就開 我是覺得更重要的是這個方法能讓你能夠接受 每天都能多花這點時間和專注力
作者: webster1112 (webster)   2018-02-13 22:53:00
中文英文語法結構不同 口譯是天分 普通人會鬼打架

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com