[求譯] 如何翻譯"還是不要好了" 這句?

作者: twmadrid (阿偉)   2018-04-10 08:10:46
假如跟一個外國朋友用FB聊天
他說提議要跟我去要視訊聊天
可是我覺得自己本身條件不好
我想回應她 "還是不要好了"
這句
想問 英文如何翻譯?
作者: EVASUKA (若獅子)   2018-04-10 09:47:00
可以有10種以上的翻法,簡潔的話就 "No, actually."
作者: chapter7   2018-04-10 10:23:00
I'd rather not.
作者: chljk (油膩膩)   2018-04-10 18:49:00
婉轉一點就maybe next time
作者: yoson (yoson)   2018-04-11 03:09:00
I'd better not.
作者: polylemma (Coup de fondre)   2018-04-11 04:45:00
Thanks but I will leave it for now.
作者: cerenis (虐待動物不得好死。)   2018-04-11 06:17:00
Tempting, but no, thx. 不過看標題我也是想到二樓。
作者: EVASUKA (若獅子)   2018-04-11 09:05:00
樓上的很符合原文的語境XD
作者: alixia (Celery)   2018-04-12 07:50:00
Nah...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com