[文法] 子句省略、倒裝

作者: ronan001 ("宅"貓)   2018-06-18 15:42:22
看到一個句子,但解析時無法成功還原(或不確定還原是否正確),想請教大家的看法
例句:
You will not responsible for the charges should these calls be result of phone theft or similar case
上面的句子應該可拆為兩個句子
1. 主要子句:
You will not responsible for the charges.
2. 關係子句(這裡不確定):
The charges of these calls should not be result of phone theft or similar case.
有幾個問題想問:
1. 請問關係子句還原的正確嗎?
因為關代通常是做受詞時可以省略,但如果我這樣還原就不是受詞了。請問有其他況態可以省略嗎?
2. 什麼時候可以使用類似的倒裝 (在這裡算倒裝嗎?) 是否有其他例句可以參考?
should these calls be result of ...
謝謝大家
作者: laifei (即將發霉)   2018-06-18 16:05:00
整句都是錯誤, 學習這一句是沒有意義的。要嘛句子抄錯要嘛, 標點符號也抄錯。不要花時間學錯誤的英文句子
作者: ronan001 ("宅"貓)   2018-06-19 13:20:00
原來...這句出自怪物講師的聽力...看來也不能全相信正確性!謝謝Laifei大!
作者: dunchee (---)   2018-06-19 22:08:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com