請教大家一下 今天上英文課時,教一種句型 We were walking on the beach when it began to rain. 並對此句型分出先後 First : We were walking on the beach Next : when it began to rain 但我用when的意思解讀是 當天空開始下雨,我們正在海灘散步 我可以說這句為 我們正在海灘散步時,天空開始下雨 感覺這邊的when不能解讀為 當 感覺比較像是正在做什麼事,然後用when來解釋過程中遇到什麼 這樣說對嗎?
作者: bloedchen (Alles nur fuer dich) 2018-09-30 12:53:00
這不就是「當」? ps我不覺得這句有要表示先後的意味,不過要解釋成先後也不是不行,不過first的部分應該改為: we started walking....這樣才能比較先後