[請益] 這種情形要用未來式還是現在簡單式?

作者: zzss2003 (brotherD)   2018-11-09 09:12:08
1. When you get into the hotel, there is a servicer in front of entrance.
2. When you get into the hotel, there will be a servicer in front of entrance.
請問是哪個呢? 又是為什麼呢? thanks!
作者: ostracize (bucolic)   2018-11-09 13:10:00
When you get into the hotel, you will see a ...
作者: supercilious (mnemonic)   2018-11-09 13:26:00
兩個句子都不是自然正確的英語
作者: mohiwa (磨豆三號)   2018-11-09 18:54:00
如果是官方正式回文, will be代表必然會發生的情況,所以是你的理解1; 如果是理解2的話,對方會用比較級smaller來表示回到你原文的兩個句子,在不同的對話情境中,兩句都可能被用單獨挑出來比較,很難解釋你的疑問
作者: liny9 (liny)   2018-11-09 19:15:00
there is /are偏無生命的東西在那裡的意思
作者: kangan987 (Jon.Snow)   2018-11-09 19:44:00
當enable的時候 才會有 leaking的情形發生,這是有時間順序的,他們不是同時存在。 另外,你提供的句子,就算用中文來看也很奇怪..「當你進入旅館時,入口前有位接待員。」 正常不是應該是說「當你進入旅館時,你會看到xxx...」之類的句子嗎?不自然的句子要怎麼解釋呢?
作者: dunchee (---)   2018-11-10 22:09:00
"ok,那我換個方式問"-> 官方是按照你的問題內容回答。你不提供問題內容無法判定官方為何那樣子回答。"2 ... "將"會變得更小"->若是(*1)基於input buffer處於disabled狀態時也有current leakage前提(*1)回答的話,那麼這時的回答用字會是(比如)(*1)"... will be a smallerinput ...",不會用"small"(*1 三處)所以我也是猜測,因為你沒有提供完整context。換句話說原英文句子也有其它意思可能性,因此你想從「一個單一句子」去 *確定* 意思這本身無意義,特別是套上will be或is的整句又有個別的其它可能意思

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com