PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[求譯] 全方位的品牌管家
作者:
BarryKuo
(Barry)
2019-04-29 21:45:55
想請教各位『全方位的品牌管家』該怎麼反應比較好呢?
all-sided brand manager?
brand manager from all sides?
怎麼翻都覺得怪怪的,請教大家!
作者:
hlin12
(hlin)
2019-04-29 22:14:00
well-roundedﴠ
作者:
seednet2
(可)
2019-04-30 22:57:00
multiple function?
作者:
seduction
(好冷喔> <)
2019-05-01 00:00:00
如果你要形容人,可以用versatile,全方位這詞連在中文的概念都很模糊,你要說提供多樣性的服務?multi-skilled如果你是說公司以上的形容詞好像不適合
作者:
eason77
(eason)
2019-05-02 01:12:00
是管理品牌,還是一個管家,還是軟體?中文我就不懂了
繼續閱讀
[請益] 作文改寫句子的書
goneout
[請益] 男生英文名字-新工作新名字
allenwang15
[請益] 寫信到外國學校請求更新合約的cover lett
SunkfBeauty
[考題] 班機停止是被動或主動呢
mercuryrev
[求譯] 請教一下over fears的意思
tracy2817038
[問題] 點讀筆好用嗎?
avo
Re: [請益] 所謂的母語程度?
seednet2
[文法] 一句關係副詞的文法疑問
monkps
[請益] 所謂的母語程度?
euser1777
Re: [請益] 什麼與什麼的距離
redbaboon
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com