本來想一輩子躲在推文裡的但是字太多了乾脆回一篇QQ
口語上都可以啦
要知道文法是觀察來的
不是一群人開會決定英文怎麼講的 然後不符規則就是錯的
所以說文法很多時候不是對錯問題是情境、地區、人群等等問題
where the sun don’t shine是母語人士常用文法 是正確的不正式的文法
你用doesn’t shine符合台灣教的文法但就是怪
(而且母語人士可能還會認為那是錯的因為根本沒聽過有人這樣講)
所以要討論「正確」的文法之前你得先定義一個國際公認的正確文法 你才能說不符合規則的都是錯的
I water drink這種沒人看得懂的就是錯誤文法沒問題
但是你上面提到的文法如果用對錯來看就容易有爭議
或許在某些特定人群裡面這是不能被接受的
但是其實對大多數人都沒差
就像中文的「的、得、地」 可能中文系或者律師會很注重吧
但是一般人根本不在乎
如果某人被說perfect我不服氣
我可能會說I’m more perfect!!!
美國憲法序言也說:
We the people of the United States,
In order to form a more perfect union...
總不會連憲法序言的文法都錯誤百出吧?
所以,這所謂的文法到底是誰定義的?夠權威嗎?合理嗎?符合現實嗎?
大部分人對文法的認知都是只有「對錯」
但現實生活是更豐富、更有彈性的
或許用「活的語言」來理解文法會更貼近真實吧
(繼續潛水....)
※ 引述《aqw123 (Θ)》之銘言:
: (怕討論串混亂,所以分開問)
: <討論一個比較級的問題 20190719> (1/2)
: 我高一的時候
: 英文老師跟我們說:「perfect沒有比較級跟最高級,因為要是Mr. A is perfect.然後
: Mr. B is perfecter than Mr. A. 的話,那一開始Mr. A就不是perfect了。」
: 我深深認同也覺得符合邏輯
: 所以就記下來
: 而且之後長期使用英文的經驗也沒有跟這個觀念牴觸
: 日前,我讀到賴世雄老師的文法書
: https://imgur.com/2GUL3XY
: 書說:「perfect、sublime、noble、extreme、superb與excellent等字沒有比較級」
: @@
: 對嗎?
: 我查牛津跟wiktionary
: https://imgur.com/a/AuuJ9be
: 結果「除了superb外,其他五字我都有查到比較級跟最高級」
: 挖勒[email protected]@
: (我本來以為wiktionary滿可靠的......現在好像不這麼覺得了)
: 我目前的想法是:「除了perfect、supreme與top這三字我覺得沒比較級跟最高級,其他
: 感覺都可以有比較級跟最高級」
: 我因此有兩個問題
: Q1:
: 大家怎麼看這個「各種資訊相牴觸」的情形?
: Q2:
: 除了perfect、supreme與top這三字,有其他字也是沒有比較級跟最高級的嗎?
: 歡迎知道的人分享一下看法
: 感恩!