[請益] 搞不懂only的用法

作者: purestone (天空之子)   2020-03-05 23:20:18
看影片時,有句台詞是
I think I only agreed to play spin the bottle because you guys were so
excited about it.
接意思來看的話,only 應該要放在because的前面才對呀,
這句應是I think I agreed to play spin the bottle only because.....
但顯然美國人不會這樣講。
有哪位高人可以解釋一下only的用法嗎?對only的位置一直很困惑
作者: dahi (神)   2020-03-06 20:06:00
這是副詞用法:I only/quite/totally... agreed ...
作者: purestone (天空之子)   2020-03-06 22:17:00
謝謝

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com