PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[求譯] 一段英文求翻譯
作者:
villagekids
(鄉村小孩)
2020-05-19 21:18:08
I was becoming a refugee of sorts, an immigrant, the other, once again, and no
w for good.
the other 後面開始就不知道什麼意思
移民,再次,現在好多了?
作者:
dunchee
(---)
2020-05-19 21:28:00
你光給一句不夠。以後給完整內容,看是貼出處網址或是文字紙張拍照貼上等等
作者:
villagekids
(鄉村小孩)
2020-05-19 22:07:00
https://youtu.be/MY5SatbZMAo?t=556
是這段的
作者:
cccqqq
(滾來滾去)
2020-05-19 23:10:00
我開始成了美國某一種境內難民/移民/外來種族,直到永久.應該是這個意思吧~因為職業因素被迫害而用難民簽入境美國
作者:
villagekids
(鄉村小孩)
2020-05-21 06:20:00
感謝大大
繼續閱讀
[文法] Two pounds/kilograms of books單複數?
aqw123
與某人confirm某件事
sirloin
[請益] 少糖去冰
snob2
[請益] being
villagekids
[資訊] 分享自己找尋英文口說環境的經驗
dodoe
[考題] 109年會考題目
jetaimebien
[請益] 飄向北方 歌詞翻譯有誤?!
forainy
[請益] 台北有無沉浸式/小班制英文班
expired
[資訊] 推薦一本整理「線上語料庫」的書
aqw123
[求譯] 一句英文求翻譯
cccqqq
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com