我之前以為seizures就是癲癇的意思
但這篇文章中出現的seizures卻是不同的意思
https://cn.nytimes.com/science/20200615/jaguars-poaching-china/dual/
我節錄那一段的中英對照句子給大家看
"The findings confirm that seizures of jaguar parts have increased
tremendously throughout the region, and that private investment from China is
significantly correlated with trafficking of the species."
"研究结果证实,美洲豹的器官缉获量在整个地区都出现大幅增加,而中国的私人投资与
该物种的非法贩运之间存在显著的关联。"
想請問各位專業大大 seizures在這一段的意思到底是什麼啊?
seizures還有一個意思是發作 但看起來也不是啊
就拜託各位大大指點迷津了 感恩~!!