※ 引述《tucson (tucson)》之銘言:
: 補述用法的that前面出現逗號(在經濟學人)
: http://www.economist.com/node/21689514/print
: These suck the propellant up by capillary action, obviating
: the need for pumps. The propellant itself is
: a substance known as an ionic liquid, that consists of positive
: and negative ions which can be separated by passing a current
: through the liquid and then, because they are electrically
: charged, accelerated by an electric field. (Both current and field
: are supplied by a battery on board the satellite.)
: 看來 補述用法/限定用法 中that 加上逗號 越來越被接受了
: 說that不可以用在補述用法/非限定用法的人
: 是不是覺得比經濟學人的編輯更懂英文呢?
Huddleston and Pullum (The Cambridge Grammar of Modern English, 2002. p1052)
say that "who" and "which" are normally used in non-restrictive clause, but
add that some speakers do accept "that."
I use "who" and "which," but accept "that."