PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[求譯]要解釋我們現在對語言的痴迷,似乎並不難
作者:
stayfool
(fool)
2020-11-23 21:31:34
"要解釋我們現在對語言的痴迷, 似乎並不難"
翻譯軟體是這樣翻 WE now crazy language it's not hard
請教大家有沒有更好的翻法,我想上面的翻譯,外國人是無法理解的,謝謝
作者:
easterday
(....)
2020-11-23 22:47:00
To explain our fancy to languages (for now) is notso hard.for now也許因應不同語意可以改成(for)(now)
作者:
A1right
(Chris)
2020-11-24 09:48:00
it seems not that hard to explain our obsession withlanguages nowadays.
作者:
secretfly
(☠鬼滅·之喵喵)
2020-11-24 13:04:00
噓 癡迷語言是什麼鬼??中文意思要不要先講清楚It's not diffcult to articulate that people soobsessed with languaue nowadays.
繼續閱讀
[請益] 未來式 / 未來進行式
howisfashion
[請益] unambitious & complacent
howisfashion
Re: [字辨] 想要問一下為什麼主觀是Subjective?
ewayne
[請益] 文法書選擇
rattss14
[請益] placatory & placative
howisfashion
[文法] 意義有什麼不同呢?!
howisfashion
Re: [字辨] 想要問一下為什麼主觀是Subjective?
ewayne
[資訊] 找書..
howisfashion
[字辨] 想要問一下為什麼主觀是Subjective?
secretfly
[請益] 被動句的寫法被動句的寫法
ppeach
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com