[求譯] A prepare for war with B over C

作者: PTTHappy (no)   2022-09-26 01:18:08
原始外媒新聞標題是:
America must prepare for war with China over Taiwan
依照國際關係現狀,知道「上述英文句子情況」所要表達的譯文答案如果是:
「美國必須準備應對中國關於台灣的戰爭」(而不是「美國必須夥同中國準備對關於台灣
的戰爭」),這個我最傾向的翻譯答案正確吧?
因而衍生下述三個問題:
一、關於此句中的over:over當介詞的意思太多了,對照各個意思,我採用下述例句的邏
輯:關於
作者: imsphzzz (大法師)   2022-09-26 13:25:00
在這邊over應該是against之意更正:with是against
作者: ewayne (ec)   2022-09-26 13:48:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com