[情報] Force India被出售,Renault有興趣接手

作者: Scent56 (香民56)   2015-01-29 20:07:56
標題:Force India is for sale and Renault is interested
來源:F1Today
http://www.f1today.net/en/news/force-india-is-for-sale-and-renault-is-interested?
The latest team in serious peril is Force India, according to an insider. The Silverstone based team announced on Wednesday that it is sitting out the first test of the 2015 pre-season at Jerez. The reasons for the decision have not been well explained, but technical boss Andrew Green has said it was a "conscious decision" to trade the test for more "development time".
根據消息人士指出,Force India正在處於一個危險的情況。這支基於Silverstone的車隊在星期三宣佈將缺席2015賽季第一次季前測試。(Force India)沒有給予一個合理的解釋,但是技術領導Andrew Green說這是一個“合理的決定”以爭取更多“研發時間”。
But insider Ralf Bach, who writes for Sport Bild and TZ Munchen, writes on his blog f1-insider.com that the very future of the team is "far from certain". The off-track troubles of Vijay Mallya are well known, and Force India's co-owner Subrata Roy is even in jail. Bach reports that at the F1 strategy group meeting in London on Tuesday, it emerged that Force India is "facing financial collapse" and is currently insolvent.
但是行內人士Ralf Bach指出,(Force India)的未來“充滿不確定性”。Vijay Mallya的場外糾紛眾所皆知,Force India的合夥人更是身陷囹圄。Bach更指出星期二在倫敦的F1策略組會議中,顯示了Force India正接近破產邊緣。
The situation means the 2015 car is delayed "because important parts suppliers have not been paid". Bach added: "If no money flows in the next four weeks, it is said even the opening two races in Australia and Malaysia are endangered. The team is for sale," he claimed, "and Renault is interested as it wants to cut the cord to Red Bull and once again have a bigger presence in formula one."
這種情況代表(Force India的)2015年賽車將會延遲(發表)“因為沒有錢支付重要的零件供應商”。Bach更指出“如果四周內沒有資金流入,車隊甚至可能缺席本賽季的頭兩場比賽(Australian GP和Malaysian GP)。車隊將會被賣出,”他說,“Renault對此有興趣,因為Renault想切割和Red Bull的合作關係,以及想要在F1有更大的存在。”
Meanwhile, Bach also claimed that Pastor Maldonado's place at Lotus is in doubt, as his and the Enstone team's major Venezuelan backer, the state-owned PDVSA, is in crisis over the dramatic fall in oil prices. He wrote: "Bernie Ecclestone is apparently looking for a buyer for Lotus, because he wants to get rid of the uncomfortable Gerard Lopez. He has been trying for some time but so far has found no one."
同時,Bach也指出Pastor Maldonaldo在Lotus的地位有危險,因為他與靠山PDVSA因為油價跌落的關係正處於危機。Bach寫到“Bernie Ecclestone正在為Lotus尋找買家,因為他要擺脫Gerard Lopez。(Bernie)已有一段時間嘗試為Lotus尋找買家,可是無人問津。”
作者: Scent56 (香民56)   2015-01-29 20:16:00
沒有想到Force India缺席季前測試背後的原因竟然這麼意外
作者: SpartanB (斯巴達)   2015-01-29 23:15:00
Renault 2隊??
作者: wahaha888 (wahaha888)   2015-01-30 00:47:00
才把車隊賣掉沒幾年,現在又要買車隊?
作者: Enter1942 (1942年的進入鍵)   2015-01-30 08:25:00
Force India表現得還不錯(今年有點弱) 沒想到要被賣了
作者: hydeless (海德)   2015-01-30 08:35:00
因為F1對雷諾和笨田來說是很好的宣傳,對BMW來說卻沒有那麼大的宣傳效應
作者: dkramses   2015-01-30 10:19:00
話說雷諾本業有很賺嗎?對F1有這麼愛?!?!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com