[情報] Button:本田將有大升級,日本人英語好多了

作者: Santander (948794)   2016-02-23 06:59:18
在巴塞羅那週一的2016首個冬季測試中,Button完成了84圈,比去年第一周Jerez試車4天
的測試里程還多了25英里。Button直接評價了新車,「賽車沒有負分項」
「整日的運作非常非常好,非常連貫,沒有問題。比去年好了許多。顯然,賽車其他弱點
依然需要改進,但這是很好的試車日,我有理由高興。」
「最終速度?誰知道呢。如果你看看圈速,你可能會說我們落後十萬八千里,但我們來這
裡也不是創造圈速的,我們是為了各種不同的檢測。顯然我們不會是這次試車中最快的賽
車,可能今年大多數比賽中也不會是,但只要我們能看到改進就好了。賽車感覺很好,可
以越來越快。」
Button暗示本田還會繼續升級,第一天他比Vettel慢了1.7秒,「我們在研發中前進了很
大一步,但引擎動力單元還有許多工作要做。本田在可靠性上做得很好,整個冬季推動著
研發。但我們不認為會有任何人滿意在墨爾本就用這樣的動力單元。必然第一場比賽中有
更多東西。我們需要這些。」
Button還透露日本同事現在英文有進步,「我會說當我們昨天開第一次會議時,他們說英
文的時候自信了許多。但確實他們也有信心,並且相信自己冬季做得工作。很高興能看到
信心,因為這立刻就能讓我們感覺到情況的不同。」
http://bbs.hupu.com/15549923.html
作者: corlos (ナニソレ、イミワカンナ)   2016-02-23 10:44:00
噗,你跟日本仔合作最久,前妻也日本人,不會說日文啊
作者: ralph0517 (拉夫韓)   2016-02-23 11:46:00
樓上害我笑了XD
作者: ninnyshadow (Lonely Liquid)   2016-02-23 12:33:00
這標題…所以升級的到底是車子還是日本人的英文啊 囧
作者: SVettel (Sebastian Vettel)   2016-02-23 13:05:00
推ㄧ樓
作者: giaour (@,@)   2016-02-23 18:33:00
TutorABC線上真人同步贊助
作者: mygoing (高雄哪裡買calume)   2016-02-23 19:56:00
如同一樓 好歹也幫車隊翻譯一下
作者: andey (影子)   2016-02-23 22:17:00
推一樓
作者: hsf0318 (相思果易使人相思)   2016-02-24 13:05:00
Button不用刻意去學啊 花錢請人翻譯就好了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com