[情報] Leclerc:Vettel讓我學到了很多

作者: Santander (948794)   2021-04-12 09:32:52
Charles·Leclerc說,他從前法拉利一級方程式賽車隊友Sebastian·Vettel的隱藏品質中
學到了很多東西。
雖然Leclerc和Vettel在賽道上發生了一些著名的衝突,但作為法拉利車隊的隊友,
兩人在兩個賽季中確實合作得很好。
回想他們的合作關系,以及他對Vettel的思念,Leclerc說,正是德國人對這份工作的
明智態度使他脫穎而出。
在接受《汽車運動》的姐妹網站採訪時,Leclerc對Vettel的態度贊不絕口。
"從他的經驗開始,在某些情況下,他有很大的分析能力,我想我在這方面從Sebastian
身上學到了很多東西,"Leclerc解釋道。
"我意識到,他最終對一些細節的重視在賽道上產生了很大的影響。對此我評價一下
是非常有趣的。然後Sebastian是一個很好的人。
Vettel今年轉會到Aston Martin,看起來將在2021賽季與Leclerc在中等排名中競爭。
當被問及如果他在2020年擊敗Vettel之後,如果他今年被Vettel超越,他會有什麼感覺時,
Leclerc說:"我不認為如果發生這樣的情況,我會想:'啊,他是我的隊友,我打敗了他,
現在他在我面前'。
"當我拉下頭盔遮陽板,我沒有這些想法的空間。我專注於我自己,關注賽車和等待我的
比賽。
"如果Sebastian超過我,那麼我會立即嘗試收回我的立場。我不認為我會有任何其他的想法
在我的腦海裡的那一刻。
Vettel離開法拉利時,義大利車隊意識到車隊需要幾年時間才能回到車隊的前列。
對於Leclerc來說,在2019年他的法拉利賽季中贏得了兩站比賽,並奪得了7個杆位,
給予他時間來提升能力這點很重要。
"你必須有耐心,這是我一路上發展起來的禮物,"他說。"幾年前,事實上,我沒有它,
或者說幾乎沒有。
"當您因技術原因導致延遲時,我們知道,在一級方程式賽車中,能夠重置它需要時間。
因此,在這段時間裡,你必須盡可能冷靜,也因為生氣和不耐煩是沒有建設性的。
"我認為我已經從這個角度成熟了。但顯然我迫不及待地想回到勝利的賽場上。車手的
目標始終相同。
https://www.autosport.com/f1/news/leclerc-explains-what-he-learned-from-vettel-as-f1-team-mates/6200170/
https://bbs.hupu.com/42227687.html
作者: REI3173 (FF)   2021-04-12 10:06:00
作者: tiesto06202 (I'm Winner戰神)   2021-04-12 10:14:00
繼續舒服前隊友
作者: good12345 (PinPin)   2021-04-12 11:16:00
(題外話)我一直覺得這些中文好難懂...XDD
作者: potatoes (potatoes)   2021-04-12 11:23:00
因為真的翻的很爛XDD 很多都是機翻
作者: snowxmas (思念無用)   2021-04-12 11:55:00
德國人明明就不環保 連垃圾都中文看的好痛苦+1啊 前面多了一堆字我只是想說中文看的很痛苦......
作者: Norya0723 (蘋果渣)   2021-04-12 12:23:00
所以學會看原文很重要,基本上這種機翻文很常時候過度腦補
作者: Luvsic (FLCL)   2021-04-12 12:34:00
中國最常做的不是腦補,而是把原文中記者補充的段落安插成某些人講的,偏偏一般來說正常公關沒人會說話那麼擠進另外一個經典玩法就是兩篇不相干但同一個人的訪談直接兜一塊兒,反正就是惟恐天下不亂
作者: edward40812 (甘草治禿頭)   2021-04-12 14:16:00
廢話 不這樣寫你們怎麼會進來看如果用原文那種標準公關文當標題 流量大概慘不忍睹
作者: Luvsic (FLCL)   2021-04-12 15:13:00
不要亂給人安帽子好不好,你又知道別人愛看啥啦
作者: neoarfie (neoarfie)   2021-04-12 15:26:00
樓上,他以為別人都和他自己一樣就別跟他計較了
作者: edward40812 (甘草治禿頭)   2021-04-12 15:50:00
自己看現在媒體下標長啥樣就知道人們愛看啥還安帽子勒 連現在媒體下標長啥樣都不知道活在侏羅紀?
作者: neoarfie (neoarfie)   2021-04-12 15:54:00
所以大便銀行餵你屎就該吃?原來是喜歡吃屎的人啊少見多怪了,不好意思
作者: edward40812 (甘草治禿頭)   2021-04-12 15:57:00
唉 沒辦法據理力爭就開始口出穢言
作者: Luvsic (FLCL)   2021-04-12 16:02:00
如果你去看外電的話很多下標並不會那麼聳動,當然,全世界都有下標重的媒體,但這部分就是個人的媒體識讀與篩選的功夫了你用了「你們」這種指示性那麼強的詞彙當然是安帽子啊,被指出來後又想拐個彎當作是提出普世觀察的社會觀察家喔?如果你一開始只是想提現象就別用什麼「你們」了
作者: Vincent8026 (交大帥哥)   2021-04-12 18:44:00
農場標題 : 針對維特爾,勒克萊爾說話了
作者: kimi255085 (KimiChen)   2021-04-12 19:58:00
關於Vettel Leclerc親揭真相
作者: vic1201 (OldManWalking)   2021-04-12 21:08:00
很多人不也是看了很drama的飆速求生入坑 人性如此
作者: ILLwill (illwill)   2021-04-13 12:30:00
台灣看專業賽車的市場沒有多到翻譯外電多也是問題
作者: whu328 (whu328)   2021-04-13 19:50:00
寧可希望看原文的轉貼稿,這種中國翻譯有看跟沒看一樣。
作者: fay4499 (fay)   2021-04-14 00:27:00
台灣也有FB粉專很愛用超譯文..尤其是可引起某黑粉仇恨值的..所以..可以看..但回溯原出處“很重要“
作者: supersd (阿拳)   2021-04-14 12:19:00
事實上…就是聳動標題,才有點閱率,還有人願意幫忙澄清發文呀

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com