[翻譯] サクラ大戦 サウンドトラック 蒸気蓄音館

作者: singy   2013-06-08 00:11:33
「櫻花大戰」其存在感 作曲 田中公平
「真想做成音樂劇啊,公平桑!」
一切都是由廣井氏的這句話開始的。「嗯,也好啊」,如此輕易的承諾,對當時的我來講
,還沒有那麼明顯的感受。隨著日子一天天過去,工作人員的熱情也漸漸地增加。最後,
也因為多少年前那句不經意的話,成為讓「櫻花大戰」以如此形式嶄露在世人面前的出發
點,使得我有一種非常深刻地感概。
雖然是在有非常多限制的遊戲音樂上面,不過也稍微用了音樂劇的風格來表現,之後發售
的歌曲CD,也從沒想過會變得如此大受歡迎。對於購買CD的各位,我想一一對你們說聲感
謝。
那麼,這張CD的音樂包含了遊戲內藏音源與現場演奏兩種類型。無論哪一種對我來說都有
如孩子般可愛,他們同樣是由相同主題所創作出來的曲子。也就是說,「無論哪一個,不
都是為了讓這架空的大正時代擁有存在感嗎?」。
賣金魚哀愁的叫賣聲、人來人往的小鎮上播放的復古旋律、櫻花盛開的季節到處熱鬧的氣
氛,以及雨天略帶潮溼的霉味等,難道不是因為音樂上的表現,進而決定了「櫻花大戰」
這個遊戲的世界觀,並使其綻放出如此獨一無二的特色嗎?我不禁這麼想著。當初如此承
諾究竟做到了什麼樣的程度,雖然我也不太曉得,但至少我已經相當滿足了。
                                     以上
作者: snowinwater (Snow)   2013-06-20 08:37:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com