[分享] 香港人惡搞 - 粵劇紅彗星

作者: hazel0093 (heart-work.info)   2019-04-06 20:16:11
https://ezone.ulifestyle.com.hk/article/2312866
https://i.imgur.com/QYzmOAw.jpg
翻譯一下香港用語
高達 = 鋼彈
自護 = 吉翁
卡斯巴爾、馬沙、古華多洛 = 少年夏亞、夏亞、克瓦特羅
(哪來一人分飾三角,通通都同一人 = =)
是說00還真的有真人舞台劇,但是UC紀元似乎就得等那個不知道哪裡來的真人電影?
當然只是愚人節玩笑,那天看到想說PTT有人發,結果沒人發就發一下囉
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2019-04-06 23:15:00
這明明是伏朗脫
作者: REDF (RED)   2019-04-07 00:34:00
因為體型w
作者: qk2007 (你家厚德路)   2019-04-07 21:17:00
這主角不演蘭巴真是可惜了ww
作者: suker2001 (誠)   2019-04-08 09:33:00
會有這個惡搞主要是圖中的男主角演了一套「粵劇特朗普」的戲寶。這套粵劇的賣點就是該男角一人分飾兩角 (特朗普及川普,特朗普是川著的港譯)。有興趣的版友可以谷歌相關關鍵字,寫劇本的李居明應該吸了很多才寫的出來XDDDD
作者: ThorJizz (托爾JIZZ)   2019-04-09 17:17:00
硬要說的話~ 卡斯巴爾跟夏亞(真)是不同人 XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com