Re: [心得] 茶金是輸在哪裡呀?

作者: ckitwei (?)   2022-10-23 08:41:12
※ 引述《Fidi (柯基哥)》之銘言:
: 講客語就是先天的劣勢,尤其在客家人耳中聽起來
: 更是講得零零落落,都是三個或字兩個字為一個單
: 位講出來,一句客家話都要切成兩三段來講,很明
: 顯都是背的。
: 雖然很值得肯定演員的努力和製作單位敢於嘗試,
: 但說真的,講很生硬的話,就會影響戲的節奏,尤
: 其聽不懂客家話的人,就得看字幕,看戲的節奏更
: 亂,更很難融入戲的氛圍。如果茶金有演出90分,
: 因為節奏亂掉,七折八扣就只變成了70分,或許,
: 包括男主角的部份也是一樣,都是先天上吃虧。
你這個問題很嚴重,代表的是,
導演團隊的不專業
不論是什麼語言的表演,
都不能出現讓觀眾覺得 零零落落 的情況,
因為這是電視劇,不是現場表演,
在中國,許多沒有台詞功力的演員,
在鏡頭前面只要會說 123 1234567 之類的,
在後期再用配音來強化演出,
所以不論茶金有多高的演技,在團隊不專業的情況下,
七折八扣就只有70分,就是不可能得獎。
所以這不是先天上吃虧,而是製作方不用心。
作者: Fidi (戲說台灣-地母渡在室女)   2022-10-23 08:58:00
有的客語劇是真的請客家人來演,對白就會帶入很有感覺的情緒就像日本人、香港人和8+9來講乾拎涼,那個氛圍一定差很多
作者: Pigchi (勿擾)   2022-10-23 09:19:00
有戳中我XD
作者: ckitwei (?)   2022-10-23 09:53:00
那客家劇也可以請演技不錯的演員+ 客語配音,也很有感呀
作者: Sizemore24 (newborn in Tampa)   2022-10-23 10:15:00
說不用心也太過了,至少演員準備時是很用心的,而且對非客家人觀眾來說還是聽不太出來而且用同樣的審視標準的話,其他部可能也是不少bug
作者: ckitwei (?)   2022-10-23 10:44:00
就事論事,演員演出前不能說出客家人說的客語時,就要有所準備,改變後期方式,要多多評論,而不是一味的包容這樣才會進步,而不是該製作覺得隨便說說也有人買帳
作者: Sizemore24 (newborn in Tampa)   2022-10-23 10:54:00
可以評論啊,標準一樣就好票選是在看誰整體做得最好,不是誰單點做得不好
作者: in09   2022-10-23 13:03:00
可是我覺得郭子乾如果用配音,氣勢很可能不足,陸劇很多配音我都覺得弱掉了
作者: cttw19 (Ian Lee)   2022-10-23 13:08:00
配音可能會讓更多人出戲哈哈辛苦演員們了
作者: tinmar (tinmar)   2022-10-23 13:18:00
對非客家人與不會客語的客家人而言 不會有什麼感覺由於客語太少人會 這是為何郭的發音沒引起廣大爭論若是講台語零零落落 是可能連入圍都無法畢竟大多數人聽得懂台語 即使不會說也能聽得懂
作者: jskblack (天空茶)   2022-10-23 13:23:00
如果講客語就一定要客家人來演,那應該會很難找人
作者: violin9458 (提琴魯魯)   2022-10-23 13:49:00
拜託不要配音….歪風不要亂學….全世界強國那麽多只有中國會在那邊亂幫演員配音以為是在看卡通哦配音比演員親口講得很破還出戲
作者: elainakuo (黑黑)   2022-10-23 14:05:00
一直批評客語講不好 以後也沒啥客語劇可看找沒有一點知名度的客家演員 還會有茶金嗎?
作者: book8685 (快活人生)   2022-10-23 14:27:00
其實郭哥一直都客家裔阿 曾國城 ella全部都客家人海陸的凋零才是主因
作者: ckitwei (?)   2022-10-23 14:29:00
其實我連現在的台語劇常常一些常用語用國語說,覺得怪怪就連布袋劇都感到台語不那麼純正了
作者: drickchen (IanChen)   2022-10-23 14:32:00
演員辛苦了,客語劇我其實樂見給更多客家演員機會,也許可以培養更多實力派新星,大量用不會講客語的演員可能也會排擠到他們發光發熱的機會
作者: mymayday5   2022-10-23 15:16:00
我媽是客家人 我聽得懂客語 我批評茶金客語講不好的時候 我媽還跟我說他覺得還好,已經講得很不錯了,對一個完全不會講的演員來說已經很棒了 所以我是覺得雖然有缺失 但如果以對客語傳承的角度來看還是要多一點包容而且人家劇情流暢度遠勝斯卡羅
作者: sukyfish (懶人魚)   2022-10-23 15:54:00
看完我以為你在反諷,全世界的戲劇不採用演員本人收音絕對是少數,因為那對演員來說是不專業的表現,也讓演員的表演打折
作者: BauRR (8/4一點brown sugar)   2022-10-23 16:24:00
語言很難,看美劇也是常有一堆鱉腳中文,我猜美劇中講其他很多語言也是如此
作者: genieyang (genie)   2022-10-23 16:58:00
語言的用心值得肯定 語言更能帶入當時氛圍
作者: soumi520 (soumi)   2022-10-23 21:06:00
我客家人剛好是茶金的海陸腔 我覺得他們講的不錯了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com