Re: [新聞] 中文化之日已近?《龍族拼圖》官方網頁

作者: jeje27272003 ( . )( . )   2014-05-30 14:39:07
推 fireda:伊珍? 不是伊登嗎 05/30 14:31
→ fireda:而且奧丁的丁為啥要3點水 亂翻譯不想玩了 05/30 14:32
這誤會有點大,澄清一下
你去找伊登,找到的名字應該都會是Idun
但其實原文中是Ið(th)unn
所以其實正確發音是 i zun
日文翻譯是イズン是沒錯的,而中文翻譯應該也是依照原音翻
不知道大家是習慣ro的翻譯了還是某塔的翻譯
作者: Jerrynet (我愛Hot_game板)   2014-05-30 14:39:00
推~
作者: thirteenflor (13樓)   2014-05-30 14:40:00
不管啦 錢都花了
作者: mule1989 (鵺の鳴く夜)   2014-05-30 14:40:00
原PO超帥
作者: Cum5566 (射惹ㄦ5566)   2014-05-30 14:40:00
不過是個音譯y
作者: cul287 (希悠)   2014-05-30 14:40:00
專業推 徵勇者轉TOS板
作者: braja5566 (不要打= =豆頁彳艮痛)   2014-05-30 14:41:00
太神啦 等中文版出來就來轉換一下跑奧
作者: psplay (亂世中一個小小書僮)   2014-05-30 14:41:00
原來是Idun阿 我以為念Idun呢
作者: braja5566 (不要打= =豆頁彳艮痛)   2014-05-30 14:42:00
阿日文版的帳號到時能跟中文無縫接軌嗎
作者: spaceview (看著彼星之人)   2014-05-30 14:43:00
現在的台港板跟日板是一樣的伺服器 帳號也是共通的
作者: thirteenflor (13樓)   2014-05-30 14:45:00
tos粉眼中缺點:1.看不懂啦2.combo一直跳跳跳好慢
作者: cutbear123 (皇帝熊)   2014-05-30 14:46:00
一直跳 好慢好火大 而且攻擊沒有打擊感
作者: gn00399745 (Michael)   2014-05-30 14:49:00
你跟TOS粉講這個他們聽不懂啦轉珠珠要打擊感? 你是在玩格GAME?
作者: pima (BeMg)   2014-05-30 14:50:00
要打擊感就別玩轉珠遊戲了
作者: BloomchordS (Л·Н·Мышкин)   2014-05-30 15:03:00
跳的時候可以想下一步啊0.0
作者: a0931884572 (蒔生)   2014-05-30 15:06:00
準備看人用雞扭戰隊破台了
作者: hitsukix (胖胖)   2014-05-30 15:13:00
中文版一出 保證TOS版撐不過一個月就要廢了XD
作者: bt222 (新竹林先生)   2014-05-30 15:32:00
幹 跳超慢無法忍受
作者: Centauro (Nyar)   2014-05-30 15:43:00
翻成伊澄好了
作者: Philcat (a cat)   2014-05-30 16:54:00
推專業
作者: AsakuraYume (朝倉由夢)   2014-05-30 18:09:00
還可以扯亂翻譯XDDDD 偉哉抄粉
作者: sbreezer ( 微塵風 )   2014-05-30 19:20:00
笨蛋才玩神魔 垃圾MH被狗幹
作者: ruqoo (nishimura)   2014-05-30 19:26:00
嫌翻譯 玩日版就好了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com