[新聞] 老外飆罵看台灣的「不好意思」文化

作者: tcavs18 (LoveNeverStop)   2014-08-06 09:26:12
1.媒體來源:
ETtoday東森新聞
2.完整新聞標題/內文:
有熱心公民記者提供一段發生在8月4日晚間桃園公車上外國乘客向司機飆英文髒話的影片
,看完短片之後,雖不確定那位乘客是哪國人,但以英文侮罵且暴力威脅司機和其他乘客
的行為,實在是丟了我們所有外國人的臉。
除非是當時在車上,不然我們無法由短片,或當事人發表的聲明完整還原爭執發生前幾分
鐘的事實。不少台灣網友看短片時聚焦在那名外國人和他的妻子,但引起我注意的反倒是
那位司機陳金積先生冷靜的反應,以及他拒絕向那名失態的外國人說「對不起」。
剛學中文時,我一直搞不懂為什麼漢語有這麼多「I’m sorry」的說法。在一堂課內,學
到了「對不起」、「不好意思」、「抱歉」和「道歉」。回憶起,那時不清楚在什麼情況
下該適合使用哪一個詞語。英文相對比較簡單:有禮貌的人會說「I’m sorry」。由此可
見,中國文化在細節裡真的很重視禮貌。
在紐約市,如桃園公車上相似的爭吵是很常見,紐約客對此已見怪不怪了。在路上不小心
撞到路人,許多人的第一個反應會很兇地對被撞到的路人說:「Watch where you’re
going」。有些人還可能不會說什麼,只會繼續往前去,連一句「I’m sorry」也都不會
講。這畢竟是紐約,在這環境下,個性要很硬。
然而,我多年前住過的台北卻不一樣。搭乘捷運時,我也學到了另外一句客氣用語:「借
過一下」。無論在坐電扶梯或者準備下車,許多冷漠的台北人說了那句話,甚至有的也會
再加上一個「不好意思」。在紐約地鐵裡,「借過一下」不存在於許多乘客的詞彙中,他
們反而會對擋住出口的人提出一個反問句:「You wanna get out of my way?」習慣台灣
有禮文化的薰陶,也因此,幾年前首次去中國,在青島人山人海的火車站買票時得到大陸
人給我的震撼教育,才發現客氣的「不好意思,借過一下」是寶島特產。
台灣可說是一個「不好意思」國家。不論去買衣服,商店找不到你要的大小,或者去買便
當發現你要點的排骨飯已經賣完了,台灣人幾乎習慣性加上那四個字。至於這個文化的起
源,有很多不同的說法。其中,有人覺得是和台灣長期當殖民地的本性有關,有的覺得是
因為台灣人缺乏自信,有的覺得是因為國民義務教育很重視起碼的禮貌。
在短片中看到保持冷靜且拒絕道歉的司機陳先生,他堅持的態度也許一開始讓不少習慣說
不好意思的台灣人感到有點意外,但相信他堅持不向無禮的人低頭也一定讓台灣人替他感
到驕傲。我相信大部分的老外,無論是否住過台灣,看完短片之後,也會有一樣的感受。
站在服務大眾最前線如公車或捷運司機,與計程車司機等在工作時都有一定的風險。台灣
人大概還記得2012年2月2日林姓司機被毆打的「Ma案」。再說,北捷案發生了之後,台灣
人搭乘捷運時,現在都知道要提高警覺。儘管我們尚未掌握這起事件所有的細節,至少從
網路上的短片知道,那位司機先生的行為反映出台灣的「不好意思」文化且懂得最主要的
精髓--如果沒有「對不起」任何人,卻盲目地說「對不起」,那句話就會失去了原意。
3.新聞連結:
http://ppt.cc/dB4e
在台灣 連國台語都不會還想罵人 頗呵
作者: Leaflock (民雄鳳梨田切讓)   2014-08-06 09:27:00
不好意思先生
作者: b0d (我是大笨蛋)   2014-08-06 09:27:00
思咪馬線
作者: kgb1019 (小凡)   2014-08-06 09:28:00
佛朗基:看我的奶頭光束
作者: dinokao123 (布朗)   2014-08-06 09:28:00
我覺得沒啥不好
作者: SuperUp (( ̄▽ ̄#)﹏﹏)   2014-08-06 09:29:00
這還好,最g8的是動不動就要人道歉,就算不是你的錯
作者: lmc66 (嗯嗯呵呵)   2014-08-06 09:29:00
這就是我們跟沒品支那人的差別
作者: NSyaoRan (跳不出框框的是誰阿)   2014-08-06 09:29:00
螢光筆畫錯重點
作者: ruudge (西北雨)   2014-08-06 09:29:00
應該是日本文化留下來的,這老外去次日本就知道了
作者: lunhsuan (虛無飄渺)   2014-08-06 09:29:00
服務業最慘了不管是誰錯都是店家道歉..
作者: kitakore (>∩(・ω・)∩<)   2014-08-06 09:29:00
司機(其實我只是完全聽不懂英文)
作者: tachikoma (塔奇庫馬)   2014-08-06 09:29:00
有禮貌的老外也會說excuse me啊 不一定要有鬍子
作者: k556670741 (交大金城武)   2014-08-06 09:30:00
禮儀之邦 以禮相待 竟成奇談 真的頗ㄏ
作者: tyrande (泰蘭德)   2014-08-06 09:30:00
假洋人的老婆晚按鈴 是要sorry 殺洨...
作者: trot (556)   2014-08-06 09:30:00
不好意思 歡迎來到八卦版
作者: hata5566 (偶肥乃惹~~~)   2014-08-06 09:30:00
日本才是不好意思文化,台灣比較像是小孬孬文化
作者: kimkenxxx (天天狒狒)   2014-08-06 09:30:00
天龍國快跟支那國一樣了啦
作者: nstw (傷寒瑪麗)   2014-08-06 09:30:00
拍謝
作者: triplee (none)   2014-08-06 09:30:00
他少學了一個:深表遺憾
作者: nektsu2 (N)   2014-08-06 09:30:00
すみません
作者: snowwolf725 (空之境界)   2014-08-06 09:30:00
那個罵人的假老外似乎會講國語歐~~~
作者: tyrande (泰蘭德)   2014-08-06 09:31:00
會、牠聽的懂中文
作者: b0d (我是大笨蛋)   2014-08-06 09:31:00
思咪馬線すみません
作者: rede   2014-08-06 09:31:00
中國文化...呸..
作者: trot (556)   2014-08-06 09:31:00
對阿 Excuse me 英式的還會講Pardon me咧...
作者: b0d (我是大笨蛋)   2014-08-06 09:32:00
後面有女生說要報警 牠會回嗆 這表示聽得懂
作者: yxfs2000 (yxf2000)   2014-08-06 09:32:00
死你妈三
作者: tcavs18 (LoveNeverStop)   2014-08-06 09:32:00
意思應該是台灣人太愛講不好意思了
作者: s3032526 (一隻羊)   2014-08-06 09:33:00
因為台灣官員常道歉??
作者: KittyGod (凱蒂大仙)   2014-08-06 09:33:00
八家囧有常說對不起嗎 沒有啊
作者: yafx4200p (八仙果)   2014-08-06 09:33:00
去八甲冏文化裡 就不是不好意思了
作者: Leeng (Leeng)   2014-08-06 09:34:00
對不起 操你媽
作者: dan310546 (00)   2014-08-06 09:34:00
沒營養的社論
作者: usebbs (ptt)   2014-08-06 09:35:00
有嗎?中文裡面跟日語或韓語比,較少敬語耶
作者: zppoi (zppoi)   2014-08-06 09:36:00
道歉就有用還需要警察嗎
作者: sareed (心酸的浪漫)   2014-08-06 09:36:00
本質上是沒種 不敢惹事 明哲保身 貪財"怕死"愛面子
作者: ebv   2014-08-06 09:37:00
歪國人:say sorry!! say it! say fxxking sorry! bxxch!!
作者: Leeng (Leeng)   2014-08-06 09:37:00
台灣的不好意思明明就是跟すみません學的
作者: ebv   2014-08-06 09:38:00
巴嘎炯:共拍洩! 共阿! 共你娘操GY的拍洩 俗阿洨~ X! 一樣霸氣
作者: akway (生活就是要快樂)   2014-08-06 09:39:00
台灣被日本統治過50年 你去問日本人 不爽不要住台灣
作者: success0409 (貢糖新衣)   2014-08-06 09:39:00
"借過一下"是 excuse me吧 哪裡沒有對應啊
作者: herro760920 (小希)   2014-08-06 09:40:00
看到拿臺灣的禮貌跟屎尿強國比就知道要噓了
作者: bruce511239 (客官的中壢李姓選民)   2014-08-06 09:40:00
要比禮貌先去日本待過謝謝
作者: s2657507 (hao)   2014-08-06 09:41:00
沒說不好意思我不知道要怎麼開始說話=.=
作者: Wishmaster ( )   2014-08-06 09:41:00
看外國的親戚用法就知道啦,省略省略省略...
作者: clkdtm32 (愷愷)   2014-08-06 09:41:00
只是不跟你計較 什麼不好意思文化
作者: trot (556)   2014-08-06 09:41:00
若把外國的犯罪率與騷擾霸凌的數據翻出來 還能這麼有自信嗎?
作者: hata5566 (偶肥乃惹~~~)   2014-08-06 09:41:00
別擋在路中間好不好?
作者: samuelcdf (溫泉龜)   2014-08-06 09:42:00
台語的本體就是髒話, 髒話一大堆. 只是只會等人走了才罵
作者: colin810106 (臺灣阿姨王)   2014-08-06 09:42:00
白鬼滾
作者: erain (雙手緊貼褲縫)   2014-08-06 09:42:00
完全是日本文化 日本人才是啥都可以道歉
作者: darkiori (長大? man? why)   2014-08-06 09:43:00
SAMUE誰跟你說台語的本體就是髒話= =
作者: samuelcdf (溫泉龜)   2014-08-06 09:43:00
哭爸 哭夭 幹你娘 連蛤仔都可以幹不是嗎? 一堆罵人的詞
作者: darkiori (長大? man? why)   2014-08-06 09:44:00
跟你認真我就輸了 orz
作者: samuelcdf (溫泉龜)   2014-08-06 09:45:00
這是事實啊. 在外面要罵人, 哪個不是用台語罵? 一堆詞可用
作者: SuperUp (( ̄▽ ̄#)﹏﹏)   2014-08-06 09:46:00
對不起,你擋到路口囉(内心OS:幹你媽擋在路口是三小啦,白目
作者: Cold5566 (Cold5566)   2014-08-06 09:46:00
以支那過半不要臉的素質 看看香港的對待態度
作者: HongChie (喵喵愛吃奶油)   2014-08-06 09:46:00
紐約這種事情常發生也能說嘴
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 發!!!!!)   2014-08-06 09:47:00
謝謝指教
作者: rede   2014-08-06 09:47:00
台灣跟中國是不一樣的國家~不要拿中國文化來認識台灣!呸!!!
作者: billybbb   2014-08-06 09:47:00
中國豬吃屎都不會不好意思
作者: duepre (板橋小魯蛇~嘶嘶嘶)   2014-08-06 09:51:00
完全是慣老闆害的好嗎 只會在那邊客人最大zz
作者: alan0204 (このロリコンどもめ!!)   2014-08-06 09:55:00
老外關我屁事 這裡是台灣不是紐約 老外放的屁都是香的嗎?
作者: zeze (三月うさぎ)   2014-08-06 09:56:00
是日本文化
作者: william0612 (Will)   2014-08-06 09:57:00
放屁 我看這是記者在夜店認識的洋腸講的吧zzzzz
作者: peiring (peiring)   2014-08-06 09:58:00
自己主動道歉跟別人要求你道歉是兩回事
作者: KGarnett05 (I Take Five)   2014-08-06 09:58:00
這篇還好吧,就指台灣常講不好意思,但如果沒有對不起

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com