這是誤解迷信吧
先說我沒啥黨派立場
以前有陣子常常跟德國公司寫信
跟BMW AG 買零件 跟RennSport買DVD 跟BMW Sauber定東西
跟Lufthansa, Miles and More申請卡片
以前寫過 Taiwan, R.O.C. 或
Taiwan, Republic of China (這個比較常寫)
至少以前教育就是這樣
然後回信會發現 回郵信封或是 他們就把我電腦打的信風剪下來貼在收信人上
被德國國郵政Deutsche Post 畫掉 Republic of China
R.O.C 比較少被化掉
其實德國人也不太懂兩岸關係
只是你寫Taiwan 又寫China
她不知道該寄到哪兒已
※ 引述《gcfs1597 (絢音\(・ω・)/)》之銘言:
: 最近幫人從日本代訂東西
: 填地址的時候 我就填=>
: *)(@#*(&OOXX口口 City,"Taiwan (R.O.C.)"
: 他就靠北說 我後面幹嘛加註ROC!!! 說我國民黨怎樣怎樣!!!
: 國際郵件不就是這樣填嗎? 用郵局中譯英也都有加啊?
: 到底這要不要加註?
: 目前打算就不寫 收不到東西就是他自己的事情
: 他表示:
: "寧願收不到商品也不能降低國格"
: 真的有這麼嚴重嗎?
: 有沒有國際郵件要寫ROC的八卦?