作者:
Longzoo (åƒé›ªå¤é³´)
2014-08-22 17:30:58※ 引述《redtati (babalala)》之銘言:
: 有沒有每次跟同事開會討論事情時
: 大家都喜歡在句子裡加幾個單字?
: 或是最後都要用英文來收尾
: 小嚕英文不太好,聽的很彆扭
: 有一次又聽到同事在討論時在句中穿插了幾個單字
: 索性問他:你有辦法整句用英文講嗎??
: 他說沒辦法....
: 那為什麼要假掰穿插什麼英文
: 我看國外長大回來的朋友跟不懂英文的人聊天
: 講到無法用中文解釋的時候才會講英文
: 那麼那些英文不大好的人為何要這樣呢???
: 是為了比較潮嗎???
話說最常用到的英文單字feeling、sense
往往顯示用的人語文程度很糟糕
feeling 例句:
這屋子給我很棒 der feeling
歪果仁不會這麼說,他們通常用feel作動詞
sense 例句:
你這個人很沒有sense耶
歪果仁的sense 是感覺,可是是合不合理的感覺
比如說 That doesn't make sense.
哈洋屌前要先懂得怎麼哈好嗎