※ 引述《d9637568 (小さいけれど確かな幸せ)》之銘言:
: 推 aappjj: 後面被招安 征方臘 感覺是換人寫作 走向都變了 09/13 03:25
不是感覺換人寫作 而是一開始就非同一人創作!!
: 推 bear07: 前面怎麼樣都不會死,打方臘後狂發便當 09/13 03:27
: 推 ji394su33000: 因為是增訂版 原版本是被官兵剿光 09/13 03:37
並非增訂版 而是 水滸傳的故事 本來就版本眾多~~
初接觸水滸傳時
當時課本寫的是 水滸傳作者 是 施耐庵
後續 又會提到 清代 金聖嘆 將水滸傳選入四大奇書 並 把水滸傳刪節七十回版
而我曾經一直以為 就只是這樣子了
在大學時期
因為 覺得看原版比較酷 不想看 金聖嘆刪節過的七十回版
所以稍為的查了一下 水滸傳的版本
原來有 七十回 一二零回 一百回等 眾多版本
於是當時私心的以為 一二零回 就是施耐庵的原作
於是以看完一二零回為目標(雖然沒有達成) 現在想想 不過是一個不成熟的判斷吧
OK 回到 主題
我是怎麼提起興趣去了解的 就別管了
先來了解 中國古代一些與現在不同的觀念吧
首先要知道的是 古代中國 沒啥版權的觀念 至少 你很少聽到 明朝以前的小說家!!
其次 聽說書 一直古代中國市井小民的娛樂之一
而說書的內容 就看說書者如何去說 如何去描述
眾所皆知的三國演義 就是羅貫中 收集各版本說書的內容後 刪節新編而成的
當然
水滸傳也不例外~~~
從最早的 大宋宣和遺事(成書於南宋的筆記小說 作者不詳) 開始
就有提到 宋徽宗任用蔡京 宋江等三十六人聚義 等故事
當然 這些都是後來說書人的好材料!!!
只是內容會因為種種已經不可考的因素修正修正
直到明朝 才有整本的 水滸 系列問世
而 與三國不同的是 水滸涉及到一個很微妙的議題"造反"
所以 看造反不爽的人 覺得造反就是錯的人 就會改寫或續寫 然後複印出版
覺得官逼民反 這些反賊很值得同情的 也會改寫或續寫 然後複印出版
反正當時也沒啥版權觀念 你在北京創作 我在上海改編
誰也管不到誰 通通都叫水滸傳來出版吧~~~
於是 一部版本超級多的章回小說 就這樣誕生了
而這些眾多的改編本 有的有留下作者 有的作者改了書名
反正在當時 沒啥版權觀念的情形下 都是OK的啦~~~
所以 現在 不管你看到的一百回版 七十回版 或是 一二零回版
他們通通都是正版
也不用想考據哪個才是最原始的
一來 藝術最需要的是感動 二來 清末民初就有學者們考過但無結論
好好享受閱讀的趣味 比較實際!!
PS
所以水滸傳 作者倒底是不是施耐庵 後四十回是否真為羅貫中續寫 誰知道真假呢?