作者:
Re12345 (GF#2)
2014-09-17 19:26:48推 alwaysstrong: 我覺得同意書像真的,但應該是到拍攝現場才告知… 09/17 19:18
那個同意書剛剛隨便就看到錯字
聲明也可以變成「聲名」
天知道是哪個「住在宿舍」的工讀生做的
有沒有工讀生被新注音坑的八卦?
作者: yak141 (自由式) 2014-09-17 19:28:00
舍監可能沒給工讀生太多時間!!
作者:
deepdish (Keep The Faith)
2014-09-17 19:28:00我猜沒有口頭清楚告知
作者:
rush007 (Buzzer-Beater)
2014-09-17 19:29:00同意書只是同意演出 根本看不出有寫腳本啊
作者:
jevin (帥到不行)
2014-09-17 19:31:00一下甲方乙方 一下子又本人茲茲叫的 立書人太青菜了吧
作者: silentence (小飛號:號:) 2014-09-17 19:31:00
有錯字耶 這契約還有效嗎
作者:
MarkFung (罪と罰の終焉)
2014-09-17 19:31:00可能是拍完再給你同意書簽,不簽不能領錢
作者: silentence (小飛號:號:) 2014-09-17 19:32:00
問到了 似乎還是有效就是了
就事先約一堆臨演到場,但不告訴你要拍啥… 當天開拍前再丟一張同意書要你簽。 所以就變成一方說事先不知道要拍什麼,另一方則說有同意書的各說各話…
頗呵的是他們只要堅持是臨演就沒問題了 但卻說有看劇本