※ 引述《amovie ( )》之銘言:
: ※ 引述《inglee (~一事無成千古恨~)》之銘言:
: : 標題: [新聞] 才說業配0元 連營再推廣編特輯
: : 時間: Thu Nov 13 06:22:08 2014
: : 自由時報
: : http://news.ltn.com.tw/news/focus/paper/829796
: : 才說業配0元 連營再推廣編特輯
: 業配文就是假裝成記者的報導
: 發表自己的產品
: 在平面媒體就像
: 以新聞報導方式呈現 連勝文的都市更新政策
: 在電視媒體
: 就可能會是
: "考試要吃勝丼的專題報導 實際上是某個賣丼飯的店家付費的廣告宣傳"
業配文或業配這種說法是近年才用的
以前對這種現象,有個專有的字就是"鱔稿"
據說是以前香港有家賣黃鱔的店,
每當季節到時想吸引老饕上門,老闆又捨不得花錢買廣告
就灑點小錢找了有關係的記者,以寫新聞的方式替自己的店打廣告
例如"黃鱔季又到了,XX餐館推出..."這樣讓消費者誤以為是新聞
實則為特定人士店家攬客的手段. 不過最近比較誠實的(?)媒體會
在頁面角落自己招認此為"廣告特輯"了.