※ 引述《KDSKY (貓茶)》之銘言:
: 剛剛在開前進新臺灣,秦慧珠議員說說人家困獸猶鬥是罵人家畜牲,要
: 柯文哲先生反省。
: 抱歉可能國學程度有點差~所以困獸猶鬥不能拿來用在人身上嗎?還是
: 可以?以前都覺得困獸猶鬥是指在情勢不可挽回之下仍然做掙扎,好像用在
: 人跟動物身上都可以阿?
KMT上面的主事者能力低,
難怪八卦版那群KMT黨工能力也很低,領500都嫌太多.
當初是有規定競選團隊的人智商不能比勝文高,
否則會讓勝文不開心嗎?
困獸猶鬥 ㄎㄨㄣˋ ㄕㄡˋ ㄧㄡˊ ㄉㄡˋ
被圍困的野獸尚且作最後的掙扎。
比喻人在絕境中仍奮力抵抗,不肯降服。
罵人畜生,應該用
豬狗不如,指鹿為馬,這類,
有寫豬跟馬的成語才是罵人畜生.
搭配下面這篇新聞,這才是困獸猶鬥最佳解釋.
一隻小象 VS 14隻獅子
小象打了才發現原來自己是兄弟象,很能打.
http://www.ettoday.net/news/20141113/425213.htm