作者:
belleaya (台中李奧納多皮卡堺雅人)
2015-01-07 03:32:59※ 引述《vickyshan (瘋狂小精靈)》之銘言:
: 最近開始看到有不少人用,每次看到都覺得很火大
: 給人一種非常自以為是的中二屁孩感
: 有沒有這種超級欠巴的語法,到底是從哪來的八卦?
: ps.查了下之前有人問過了,但沒有確定的解答,只好再問一次XD
: 懇請解惑~
有一首詞是這樣的:
白話翻譯
懂之當懂之, 該懂的應該要懂
懂、答懂之, 你懂的話就回答說你懂
茲懂當待得大懂, 你懂更多的時候應該再持續等到完全懂了(茲:更加)
此懂懂次大懂之。 這種才叫真的懂什麼叫完全懂了。(次:至、及)
建議使用鈸跟鼓唸出這首詞。