Re: [新聞] 病歷遭強迫「中文化」 名醫放話改行賣

作者: j0958322080 (Tidus)   2015-01-14 07:58:40
病歷這種東西有什麼好中文化的,就算中文化也只有醫生看的懂阿,
而且英文可以挑字頭來縮寫,例如 SARS 寫中文就寫到死,
還有像 VSD 這東西也一樣,中文縮寫如何寫,
而且重點是中文字太難寫了,根本增加書寫時間,
就算中文用草書也是一樣,而且搞不好會被要求寫楷書勒,
只剩那些中文系的在那邊固守中文有夠ㄏ,
不如學新加坡把英文也納進官方語言裡面。
我看以後醫學系名額要多開一點,不然很多醫生會跑去不務正業。
作者: thetruththe (the truth)   2015-01-14 08:01:00
推推 那我也要去讀醫
作者: kamisun (水銀燈的主人)   2015-01-14 08:04:00
因為西醫是西方發明的當然是用英文,大學還不是讀原文書
作者: GalLe5566 (給力5566)   2015-01-14 08:06:00
我很少看醫生 不過現在不都電子化了嗎?
作者: toy812 (toy812)   2015-01-14 08:15:00
之前我初診,看醫師打的英文 看不懂的大多是專有名詞
作者: ymib (網路小白)   2015-01-14 08:26:00
你這篇不打個英文來現?根本醫生自我膨漲才反對改格
作者: jeken   2015-01-14 08:57:00
專有名詞包含拉丁文 洋人也沒智障到要全面英文化還好人權立委沒吵程式碼中文化 用程式不知內容違反人權
作者: patrol (男子漢直球!!!)   2015-01-14 09:02:00
腦殘沒藥醫, 專搞毫無成效的政策, 所謂將帥無能累死三軍你要讓民眾懂,是要建立資料庫, 讓用英文查詢中文變得方便而不是把英文專有名詞亂搞到沒人熟悉的中文名稱他媽的英文病名硬翻成中文, 民眾就懂了是哪個腦殘想的那我把所有中文病名看完一遍不就成為他媽的名醫, 真搞笑
作者: voodist (小蟲)   2015-01-14 09:10:00
搞到最後醫生自己都看不懂 造成醫療延誤 顆顆
作者: serica (銀月奔流)   2015-01-14 10:05:00
現在醫囑都是電腦打字,不是手寫

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com