Re: [問卦] 有沒有歐洲人普遍精通3種外語的八卦

作者: karic (karic)   2015-01-18 02:01:24
※ 引述《Hudba5566 (音樂5566)》之銘言:
: 聽好多去過歐洲念書或遊學的朋友說
: 很多歐洲人普遍學好幾項外語
以求學階段學過語言的平均數來看,歐洲的確大於台灣
但絕對不是如標題所說的「歐洲人普遍精通3種外語」
: 而且不是大學才開始學
: 國中除了學英文以外, 還要學鄰國語言
不是每個歐洲國家中學生都一定要學英語,少數國家或少數學校可以選其他歐語
很多中學生也不必學鄰國語言,只要學一種外語即可
: 聽說順序是 西 > 法, 義, 中, 日 >>>>>>>>> 德
從我實際認識的情況和歐盟德語人口數及德國在歐盟影響力來看,
德語不可能排最後,
不管是從實際修課人數還是學生修課志願排名都不可能最後,絕對至少大過義語
: 德文最少人學是因為很無聊, 中日文這幾年越來越熱門, 供不應求.
有興趣,什麼語言都很有趣
沒興趣,學什麼都覺得無聊
: 高中還可以再學第三外語
: 聽說中學階段還可以申請到鄰國念書一學期或是暑期學校.
: 因此大學生或碩士, 普遍精通三種外語
我碰過的法比荷德波捷的大學或碩士在學或畢業生,
沒有任何一個精通三種外語
也幾乎沒有任何一個精通兩種外語
有這樣的人(外文 翻譯系所或特別去加強的),但絕非「普遍」存在
絕大部分大學生或碩士的情況是:
1. 精通母語
2. 英語程度不一
3. 曾經學過的第二第三外語,要不忘光,要不記得一些但不敢拿出來說嘴
其中英語部分,歐陸國家中德國學生平均比法國好(跟兩個國家對外語的態度有關)
而荷蘭與比利時荷語區平均又比德國強(德國英美影劇習慣配音,荷語區則都原文)
從這點來看,荷語區學生是最有可能像你所說「精通3種外語」
但認識的一個荷蘭人中學讀理組,不用修第二外語
一個比利時荷語區人中學念文組,曾修過八年法語
但他不太敢講,而且他覺得他法語比大學主修的德語講的差
: 台灣學生有辦法像他們一樣嗎? 為什麼我們連一項英文就已經學不好了?
歐陸英語說不好的人的比你想像多得多
雖然他們學英語比我們容易很多,但歐洲中小學上課一般都比台灣少
而且語言課程比重也不像台灣這麼高
有學過英語的人確實平均比台灣人敢講
但這樣敢講其實很多時候是母語語法詞彙帶入英語
就像很多台灣人覺得閩南語很簡單講,但其實常常是嘗試用閩南語來發音官語句子
要說歐洲大學生普遍精通英語,實在是差遠了。
你在推文區認為「學外語是學別人家的"國語". 台語只是方言吧」
請你去找一個精通「中文」的歐洲人來跟台灣人用台灣閩南語溝通
或你去上海找人用吳語跟你用「中文」對話
如果上述兩種情況對話進行的下去,那「中文」 閩南語和吳語就是同一語言的不同方言
(假如碰不到這兩種情況
也可以參考悲情城市的不同漢語言口譯片段 http://ppt.cc/qcNn ~01:16:00)
漢藏語系漢語族包含七大語言:吳粵客官贛閩湘(或加上 徽晉平 變成十大語言)
以多樣性來看,
並不亞於印歐語系的日耳曼語族(德英荷瑞...)或羅曼語族(義法葡卡加...)
甚至回頭來看你所謂歐洲國家的「國語」,有很多之間其實有一定的相通性
如丹麥語和瑞典語 或如葡語和卡斯提雅諾語
因此,漢語族的多樣性甚至大於羅曼語族
你生在台灣,這裡就有官客閩南三種漢語族語言
以歐洲來看,就像瑞士一樣有德法義三大語言
瑞士人多半會母語 英語 外加另一種國內語言(學校可以學,但不一定精通)
台灣人除了官語英語,不少人會也會另一種漢語言(這還是學校沒教的情況)
此外,我們所謂的「國文」課其實不只教官語,還必學古漢語書面語(文言文)
而歐洲的古代書面語-拉丁文-很多歐洲學生都沒學
若再考慮到英語跟漢語言是不同語系,台灣學生等於學了兩種語系的語言
甚至台灣南島人若會說一種南島語言,等於是學了三種語系的語言
與其去思考為何聽說歐洲學生精通3種外語,
台灣人更應學習不要看輕自己的教育和更重視亞洲的語言
作者: forgiveus (原諒我們)   2015-01-18 02:07:00
我覺得同時精通客閩語的人很強
作者: eeveelugia2 (芝加哥路人甲)   2015-01-18 02:08:00
台灣人太神話歐洲啦,我碰過的歐洲學生也只有一個會
作者: aidao (愛到)   2015-01-18 02:08:00
正解,台語客語從不是國語的方言
作者: eeveelugia2 (芝加哥路人甲)   2015-01-18 02:09:00
三種語言,而且他第三種語言還不太精通
作者: aallan (uh?)   2015-01-18 02:09:00
不是很多客家人會講閩南語
作者: gloria820826 (gloriayu)   2015-01-18 02:17:00
作者: JizzBurger (YOLO)   2015-01-18 02:17:00
這種官話本位主義剛好是兩岸政府共同搞出來的才會一堆語言變方言
作者: ggglassese (鏡)   2015-01-18 02:18:00
對比利時人來講 荷 英 法 學起來感覺不過是 客 閩 國
作者: lysimach (lysimach)   2015-01-18 02:22:00
客家人如果也會閩南語真的滿屌的
作者: dapow78 (DP)   2015-01-18 02:24:00
怎沒人推
作者: wjes30325 (台灣的小朋友很棒)   2015-01-18 02:25:00
幫推
作者: beartsubaki   2015-01-18 02:26:00
瑞士要看住哪一區
作者: ALENDA   2015-01-18 02:26:00
作者: advancevan (van)   2015-01-18 02:33:00
作者: thejam (Down In The Tubestation)   2015-01-18 02:39:00
作者: OoJudyoO (安康魚)   2015-01-18 02:46:00
推 很多客家人 關客閩都會 超強 還有原住民也很強
作者: PPK33 (阿匹斯靈)   2015-01-18 02:56:00
客家人會閩南語和客語的蠻多的啊
作者: delaluna ( ̄︶ ̄y)   2015-01-18 02:57:00
推 解釋詳細
作者: cat5672 (尾行)   2015-01-18 02:58:00
歐洲要到別的國家超方便 就算沒受過正式教育會聽說兩三種語言也很正常但讀跟寫也都要很精通的話就要有一定教育水準了
作者: thejam (Down In The Tubestation)   2015-01-18 03:25:00
絕對不是 歐洲真的很多人英文不像想像好 特別是上年紀的人
作者: deyugo (原點)   2015-01-18 03:47:00
作者: truerice7435 (ç±³|硬派作風|飯)   2015-01-18 03:51:00
我是客家人 從小就陪著爸爸去跟閩南人做生意直到高中 現在獨自在外也常常用到閩南語 只有在家才只有回家才會說客家話了
作者: chihchuan (Andy)   2015-01-18 04:15:00
推!
作者: hikku (還我無憂的日子)   2015-01-18 04:51:00
這篇才對 人家在歐洲真的很多德國人英文很爛 甚至不會講 別再神化德國人了 根本沒那麼歷害…
作者: s8381 (tpircsnoitcA)   2015-01-18 04:55:00
推這篇,德國人講英文有時候把德文單字混進去講XD
作者: a001223 (momento)   2015-01-18 07:40:00
作者: girafa (想去馬德里的長頸鹿)   2015-01-18 07:44:00
推<會把母語發音帶入第二外語>這點 很有趣 混進去獎比例高
作者: yeapdaniel (daniel)   2015-01-18 07:57:00
作者: winiS (維尼桑)   2015-01-18 08:04:00
台灣的語言迷信究竟是哪來的?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com