作者:
DAEVA 2015-02-02 21:08:02DQN: 類似台灣巴嘎炯的人 特徵 不良 無腦
KY: 白目 不看場合
アホ、ボケ:北七
ヲタ:更貶意的宅男
ガキ:屁孩
カス:廢渣 常用句:ggrks->是不會gooogle喔廢物
キチガイ(基地外):神經病
きもい:噁 變形:きめぇ きも きんも
在日:基本上專指在日本的某三國人
特亞:特別亞洲 台灣那三個好鄰居
雑魚:嘍囉
情弱:情報弱者 (個人感覺有點像:你還在撥接?)
しょぼ:有夠虛的 爛
くさー:有股酸臭味 臭臭der
信者: 例 9.2=馬英九信者
池沼:智障
厨:原指中學屁孩 現在什麼名詞後面加上這字都可以罵人
チョン:南韓人的貶意
ニダー:< ‵∀′ > <-南韓人和他的顴骨 ニダー是韓文的語尾(不過我不懂韓文)
低脳:就低腦
童貞:通常指處男
売名:假掰想紅
ピザ:肥(宅)
m9(^Д^)プキャー:UCCU
負け組:失敗組
マジキチ:超神經病的
ゆとり:教改失敗的產物
キョロ充:裝做現實世界很多朋友 假現充 其實沒什麼朋友 臉書沒幾個人按讚
妊豚:任天堂信者
キムチ:泡菜 專指某國人
火病:專指某國人會突然抓狂的民族特性
肉便器:北港香爐 基本上現實中絕對不會有人用的字 非常難聽
不負責任翻譯 不保證完全正確 o'_'o
作者:
taotzu (╮(╯▽╰)╭ キタ━━)
2015-02-02 21:10:00原來火病專指朝鮮人 XD
作者: aynmeow (只有我跟喵喵) 2015-02-02 21:11:00
>////< 兄さん バカ!
作者:
hy654 (兄弟乂家豪乂)
2015-02-02 21:11:00在日哪三國人阿 中國 韓國 還有?
作者: euphoria01 (我是小明我瞎了) 2015-02-02 21:14:00
既然我們都有對應字代表我們也有在罵啊 哈哈 我覺得台
馬鹿野郎 大概就跟 台灣三個字問候你老母一樣 很可怕的
作者:
DAEVA 2015-02-02 21:15:00北韓 南韓 中國 ~
作者: euphoria01 (我是小明我瞎了) 2015-02-02 21:15:00
語罵人真的有些博大精深 只能會意 哈哈
在日其實常常包括拿中華民國護照的台僑特亞就比較少包括到台灣人
作者: shiriri (CG屁屁妹) 2015-02-02 21:20:00
ブス -> 醜女
作者:
emperor (歐派‧蘿莉‧狸貓‧翼)
2015-02-02 21:20:00チッ!
作者:
hugh509 ((0_ 0))
2015-02-02 21:22:00m9(^Д^)プキャー:UCCU 真的有被指著嘲笑的感覺
作者: shiriri (CG屁屁妹) 2015-02-02 21:22:00
クソガキ->屁孩升級版
作者: CostaDelSol (拖把) 2015-02-02 21:22:00
在日三國人 一般不是指 台灣 中國 朝鮮半島人嗎@@?
作者:
DAEVA 2015-02-02 21:24:00作者:
DAEVA 2015-02-02 21:25:00他們真的超討厭 韓國人的 網路上的感覺