※ 引述《pony666 (不要踩到我)》之銘言:
: 常常有人唸垃圾
: 但有點年紀的人會唸垃圾
: 偶爾還會有人打拉基根本沒選字
: 近幾年還會有人用些高官的名字來借代
: 不曉得大家都怎麼唸呢?
: 有沒有這方面的八卦
拉基是北京土話的念法。民國時代制定國語,
以北京話為基礎,但不全盤接受北京話的讀音,
不少字詞採用其他地方的發音,垃圾不唸成拉基,
就是一個例子。
還有個很有名的例子,就是北京前門外的市場「大柵欄」,
北京人唸成「大食辣」,更道地的北京人就說「大辣」。
對岸在1949年以後制定普通話的發音,倒是把垃圾念為拉基。
不過北京話本身也是在消失中的語言,若不好好保存,
恐怕幾十年後也會成為過去。