作者:
alexcai (ACAI)
2015-02-20 03:20:03如果按照臺灣的常用說法
I'm from Taiwan. (通稱)
I'm from Republic of China. (政府)
I'm from Chinese Taipei. (奧會)
I'm from Taiwan, Province of China. (ISO)
I'm from Thailand. (歪國人誤解)
顯然第一種最簡單
※ 引述《yulingchen97 (ling)》之銘言:
: 筆者上星期待在巴基斯坦,
: 陌生的巴人看到我, 都會問我
: 「Are you Chinese?」
: 自以爲愛國主義的筆者, 都這麽回應
: 「Yes, I am Chinese, but I am from Taiwan, not China」
: 直到有一次熟識的外國朋友聽到我這麽說
: 他在旁邊補了一句,
作者: fthufccqpk 2015-02-20 03:26:00
粗來共
作者: Camderela 2015-02-20 03:28:00
馬英九:I am a ROCer
作者:
Okonkwo (峰迴路轉)
2015-02-20 03:29:00I'm from Pingtung District, Chinese Taipei
如何外國人問你Are you Chinese? 要怎麼答? 真誠的問...
作者:
GAPB 2015-02-20 03:45:00回樓上 直接說NO I am Taiwanese我在美東邁入第八年 從來沒遇過台灣學生回答YES的
作者:
TSbb (貸款三十年債開始)
2015-02-20 03:45:00樓上9.2當然不是台灣人在美東也能沒穿褲子? 可憐,bam*3的同伴?
作者:
gn7722 (腳很痛)
2015-02-20 03:49:00I am sailinlaues
作者:
GAPB 2015-02-20 04:02:00To TSbb 你有事嗎.... 說回答台灣人就是9.2?
作者:
TSbb (貸款三十年債開始)
2015-02-20 04:03:00我把你跟另一個ID認錯啦 抱歉
作者: Energiya (走進新時代) 2015-02-20 04:44:00
我在加州有遇過喔 鐵桿深藍
作者:
hcbr (hcbr)
2015-02-20 05:40:00我英文不好請問一下,不是都說 I COME FROM 嗎?
作者: penisdabest (dYLaN) 2015-02-20 07:03:00
I am from 跟 I come from都可以,不要用I'm comeFrom就好