雖然朱這幾年的風評有目共睹,但他在魔戒之前已經翻譯很多年了好嗎!
被講的好像全都是收割也太小看翻譯這件事情了...
魔戒是2001年底,但1998的龍槍三部曲,就已經賣了破萬本
雖然當時出版業沒像現在如此不堪,但能破萬本的翻譯作品也不是滿坑滿谷
更別說龍槍之前他就有在翻譯界蹲過好一陣子了
還收割咧....不然當年聯經自己也有譯本,又有版權
就用那個譯本換個精裝電影劇照的封面搭配電影上市看看阿,看能賣這麼多本嗎?
在翻譯魔戒上,聯經跟朱根本互利共生,而且朱自己也夠力,
不然為什麼一萬本以上就抽成?不談說十萬本才抽、五十萬才抽?
難道朱想翻魔戒的時候還要想說:『這是個賺錢的機會,但不行!
會被其他肥宅酸說我是收割,所以我不能翻,要讓給別人來接手』
沒這麼矯情吧!
熱愛投資也要酸.....明明他可以酸的事情多得很,找這種事情.....
難道每個網路起家的都要像眾肥宅一樣身體肥肥肚子扁扁?
印度賺175%也要拿出來講~"~ 那他3227是90進場,500賣出要不要順便酸?
※ 引述《phew18 (休士頓)》之銘言:
: 看一堆推文根本是純吹捧而跟事實不一樣,我只好用補述一些事實打臉,
: 一般來說只有原作者才能抽版稅,譯者哪有得抽,又不是譯者的創作,
: 但魔戒是朱有跟出版社賭銷量所以才給抽,星際大戰就不知道有沒有再賭。
: 後者的出版社應該看過朱翻譯魔戒賭銷量大賺的新聞,所以再賭就難了,
: (因為出版社若又用低門檻賭豈不是笨蛋?)
: 再說星際大戰是先有電影再出版小說,缺了原著小說的魅力,真的不好賭。
: 下列的報導記載,朱在上映的至少九個月前得知要改拍電影於是找聯經談,
: 好奇聯經跟朱簽約時是否根本不知即將開拍電影,竟然只賭一萬本?
: http://tinyurl.com/l63uz7p
: 第一句話就「繼《哈利波特》炒熱了台灣讀者閱讀奇幻小說的熱情」所以
: 因為是朱學恆推廣所以魔戒大賣 (X)
: 朱學恆翻譯魔戒帶動奇幻文學風氣 (X)
: 是90年代後期哈利波特先帶起奇幻文學熱潮,接著魔戒電影的成功所帶動,
: 朱在魔戒電影熱潮裡是收割者的角色 (O)
: (可上網找2001年版的首部曲中文小說封面,就是用電影版人物當封面)
: 原著小說在電影上映時衝銷量,本就是常見的搭配方式無可厚非,
: 但今天把魔戒小說大賣說是朱的功勞,根本是想「整碗捧去」,
: 至於星際大戰,朱翻了其中幾部,但不對啊,星際大戰不是科幻小說嗎?
: 也屬於奇幻小說嗎?再看看當年背景,星際大戰系列也正在重拍電影,
: 這麼說來朱翻譯星際大戰,是為了推廣奇幻還是為了再搭順風車?
: 魔戒是經典奇幻大作,2001版又結合最新電腦動畫技術打造,萬眾期盼,
: 在IMDB TOP 250榜上,魔戒系列三部曲全在排名20內,可以想像當時
: 簡直全球發燙。有些人可能是13年前還在唸小學,連魔戒上映也不知道,
: 結果被一些錯誤的陳述給誤導,就以為是靠朱的翻譯讓魔戒紅。
: 吹捧的報導也不少,去年這篇簡直刷新最豪洨記錄,托爾金把版權交給朱、
: 朱為魔戒創造出幾十億美元的財富.....連這種鬼話都寫得出來真是超敢的
: http://tinyurl.com/nqyjqmd
: 再來,
: 朱學恆為奇幻文學辦比賽、搞奇幻雜誌把賺來的錢賠光了(X)
: 朱學恆辦開放式課程把賺來的錢燒光了 (X)
: 朱學恆熱愛投資理財 (O)
: 請看2008年報導「投資印度基金 年獲利175%」
: http://fund1688.pixnet.net/blog/post/17614168
: 2009年的報導「年賺四倍的阿宅理財學」看花多少錢玩國外股票
: http://smart.businessweekly.com.tw/Magazine/detail.aspx?id=38279
: 有些人還在推朱學恆不愛錢?因為奇幻藝術獎燒錢所以他不愛錢?
: 何以不是「他不想再燒這種錢所以不辦了」?這還叫他不愛錢嗎?
: 想抽版稅是不愛錢嗎?
: 翻譯星際大戰,是為了推廣奇幻還是想再搭一次順風車?
: 其他的朱學恆誇大自介怎麼被戳破就看這個事蹟整理吧
: http://tinyurl.com/ojs279t
: 朱學恆賺的錢為了做公益而通通燒光了 (X)
: 朱學恆想讓人以為他為了做好事把錢花光了 (O)