※ 引述《k321045 (蒜泥厲害)》之銘言:
: 讓我想起以前在桃園讀書的時候,那時候和女朋友在搭公車。
: 後來她打電話跟媽媽講話的時候,我一時嚇到了,因為我聽不懂
: 她在說甚麼。後來一問之下,原來她和媽媽用客家話聊天。
: 那時候我覺得很驚奇,但是現在想想卻覺得有點悲傷,因為就像
: 新聞當中的內容一樣,我有不少同學也是客家人,但是已經不會說
: 客家話了。
: 不知道還有甚麼方法可以復興客家話?
不知道推文那幾位是在哪邊聽到客家人放棄客語的消息?
本小魯從小在苗栗大湖長大的
到小學三年級才學會說國語
我們客家人出來工作的時候
工作場所不是國語英語就是閩南語甚或越南泰國菲律賓
很少都是客家人的場所
你說是我們放棄?
我跟你說是環境讓我們沒有說的空間
講了客家話又有一群河洛人說我們在講他們壞話
不講又有人說我們放棄自己語言
小魯自從開始工作後客家話越來越少講
前陣子回老家聽到上一輩的叔伯阿姨在問話
想用客家話回答卻常常想不到哪個詞怎麼講
因為工作的場合一堆河洛人說不會台語算什麼台灣人
不然就是看到小魯不會說台語就說我是外省人
常常看八卦板的板友說只有老一輩才會這麼說
但是我工作的場所幾乎都是20~30歲之間的
那時候小魯就認清事實了
原來大部分的河洛人也只是另一個中國黨
河洛人在說這些話的時候有沒有想過台灣這塊土地上面不只你們的語言
我們客家人或是那些原住民只是人數比較少
就應該要學會你們所謂的台灣人應該要會的語言?
這樣跟中國黨有什麼兩樣?
就因為要學你們所謂的台灣人語言
我們不得不放棄常常說自己母語的機會
來和你們溝通協調工作上的事情
不過講這麼多應該也是沒用
畢竟這個版很推崇河洛話
認為河洛話才是全台灣人都要會的語言
以上是本小魯換了五份工作的感想
歡迎河洛人來回文
註:河洛話、河洛人都是客家話 那些推崇河洛話的要說我是黨工前請先查查