作者:
VAVANBA (噓優文者,爆屁!!!!!!!!!)
2015-09-02 04:56:20兩隻老虎 兩隻老虎
跑的快 跑的快
一隻沒有眼睛 一隻沒有耳朵
真奇怪 真奇怪
這首經典兒歌的歌詞是不是怪怪der?
為什麼會有沒有眼睛、耳朵的老虎
作詞的人在想什麼啊?
還是有什麼特殊的意義?
有沒有兩隻老虎的八卦?
作者:
tyrande (泰蘭德)
2015-09-02 04:57:00獵奇系兒歌
作者:
harry901 (harry901)
2015-09-02 05:05:00妹妹背著洋娃娃 走到花園來看花 娃娃哭了叫媽媽 樹上.
作者:
jojoStar (白金之星)
2015-09-02 05:09:00z非禮勿聽 非禮勿視
作者:
ichch (渡船人)
2015-09-02 05:12:00這些童謠很多都是經年累月傳承的 最後歌詞都和原本不同不過這首歌原曲是法國歌謠 歌詞最早 早就不可考了
作者:
wasijohn (咖咩哈咩哈)
2015-09-02 05:17:00那都是七月半的歌
作者: Hohenzollern 2015-09-02 05:18:00
北洋政府時代曲調被拿來當國歌歌詞是打倒列強~打倒列強~!
作者:
Waitaha (Waitaha)
2015-09-02 05:27:00幹 毛茸茸der
作者:
th11yh23 (腦沙拉手術)
2015-09-02 05:30:00歧視身心障礙的歌
作者:
xisland (窄宅)
2015-09-02 05:42:00吃了獵鼠,吃了獵鼠,看不見,看不見
作者: prosperous 2015-09-02 05:47:00
五告恐怖
作者: farmoos (farmoos) 2015-09-02 07:54:00
「大象」是讚美差異。填詞者是被國民黨趕回日本的半「灣生」(日本出生但台灣長大到成年)。石田道雄