Re: [新聞] 台灣人愛取英文名字 日本人大驚

作者: oleander (一見發財)   2015-11-01 16:40:21
日本的泛基督宗教信仰者不少有在本身日文名字前後外加外文名的
像是天主教東京總教區主教Petrus Takeo Okada
日本聖公會主教長Nathaniel Makoto Uematsu
這個似乎是一開始傳教的習慣?天主教日本二十六聖人中的日本人:
http://tinyurl.com/omsjp2h
不過實用性應該不高就是,顯示本身宗教信仰的意味居多
※ 引述《Tom5146 (真是失望)》之銘言:
: 台灣人愛取英文名字 日本人大驚
:
: 無論在學校或在職場,除了自己原有的中文名字外,許多人都會再取一個英文名字,對此
: 現象有網友在Ptt八卦板發問,「為什麼台灣人都要取一個英文名字?」認為沒辦法使用
: 自己真正的名字,是一件很可憐的事。
:
: 原po曾聽聞,相較於一般Tom、Kevin、David等台灣人常用的英文名字,外國人其實更想
: 知道我們的本名,而當他跟台灣朋友介紹自己的英文名字是「Lin」,朋友驚訝地說:「
: 沒有人這樣取英文名字的啦」然而,他提到有些人的英文名字,像是God、Apollo(阿波
: 羅)、Zeus(宙斯)等,在外國人眼裡根本就像神經病,就好比外國朋友的中文名字叫
: 媽祖、三太子、虎爺一樣荒謬。
:
: 原po轉述,他朋友認為取英文名字比較方便別人稱呼,也能較快讓人記住,但他則認為
: 叫本名才是尊重對方父母為他起的名字,質疑難道台灣不能和日本一樣,直接將本名以
: 羅馬拼音翻成英文來用嗎?還是這樣念起來比較沒有美感?
:
: 另名網友表示,日本朋友在聊天時詢問,台灣人都是什麼時候有英文名字的啊?他回答
: ,有的人出生就有,但大多數人上小學一定會有個英文名字吧,日本朋友覺得很奇特,
: 竟然台灣人從小就取了英文名字,還在臉書po文與日本友人討論。
:
: 對此問題,網友見解大不同。有人認為同事之間以英文名字稱呼確實比較方便,且也不
: 會過分親暱或嚴肅。此外,網友也提到另一個重點,中、台、韓這些國家,名字直皆音
: 譯其實很難念,外國客戶念到舌頭打結還是念不出正確發音,且從字面上也無法判斷性
: 別,易造成困擾。
:
: 有網友認為愛取英文名字是崇洋媚外的自卑心態作祟,遭到反駁說,歐美人在華文圈工
: 作不也有取中文名字,但仍有部分網友認為台灣人在台灣使用英文名非常奇怪。一番激
: 烈爭辯後,有人出面緩頰說,台灣人取英文名通常是當綽號使用,也方便外國人認識,
: 無須過於嚴肅看待。
: https://goo.gl/XgKzI5
作者: Nfox (Nfox)   2015-11-01 16:53:00
那是受洗時的名字吧 稱為教名或聖名一般會引用聖人的名字 Petrus是就是使徒彼得
作者: FantasyRyu (眩惑之龍)   2015-11-01 17:37:00
那是教名

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com