原文
http://goo.gl/g1stMp
原文其實更嘲諷更好笑XDDDD
節錄簡譯
Poor China: so vast and so sensitive
可憐的中國:這麼大卻又這麼敏感
Since then, Japan has upset China most often, with 51 offences, followed by
America, with 35. But you do not have to be a rival or neighbour to do it:
the tiny Caribbean nation of St Lucia hurt the feelings of China’s 1.3
billion people by reopening diplomatic ties with Taiwan in 2007. How many of
them had heard of St Lucia is not clear.
中國被日本傷害了51次,被美國傷害了35次,
但你不需要做為一個敵人或鄰國才能傷害他們:在加勒比海的小島聖露西亞就因為
重啟對台外交傷害了13億中國人民,雖然我們不確定其中有多少曾經聽過聖露西亞
經濟學人下面的評論有一則蠻有趣的
說原文應該來自http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=3425
裡面有個數據
Here are ghits (Google hits) for some comparable phrases involving other
nations:
"hurts the feelings of the Chinese people" 17,000
傷害中國人民情感 一萬七千則結果
"hurts the feelings of the Japanese people" 178
傷害日本人民情感 178則
"hurts the feelings of the American people" 5
美國人民5則
"hurts the feelings of the German people" 2
德國人民2則
"hurts the feelings of the Jewish people" 2
猶太人民2則
"hurts the feelings of the Indian people" 0
印度人民(及其他國家,略) 0則
※ 引述《meredith001 (ㄝㄝ我有妹妹 ̄▽ ̄)》之銘言:
: 1.媒體來源:
: 貧果
: 2.完整新聞標題:
: 《經濟學人》統計中國玻璃心 談台灣就碎滿地
: 3.完整新聞內文:
: 英國雜誌《經濟學人》日前一篇報導「傷害的世界裡」(A world of hurt),統計中國使
: 用「傷害中國人民感情」的相關報導,發現一談及對台灣有利的議題,中國官媒馬上就會
: 搬出這句「傷害中國人民感情」。
: 報導引述香港大學中國媒體研究計劃分析員班德斯克(David Bandursk)的調查,班德斯克
: 統計自1959年以來的《人民日報》報導,發現有143次「傷害中國人民感情」。以「國家
: 」來看,日本和美國最會「傷害」中國感情,日本被批評51次,美國則被批評35次。
: 另外以議題來看,對台灣有利的報導也會被記上「傷害中國人民感情」,共有28次,包括
: 2007年加勒比海鄰近大西洋的小島國聖露西亞(St. Lucia),和台灣重啟外交關係。另外
: 談提對西藏有利的議題,共出現12次的「傷害中國人民感情」,還有對二次世界大戰的「
: 誤解」,也會被寫上「傷害中國人民感情」,例如日本政府高層參拜靖國神社。(施旖婕
: /綜合外電報導)
: 4.完整新聞連結 (或短網址):
: http://goo.gl/44jPKE
: 5.備註:
: 民進黨請管好你們外圍組織