[爆卦]洪蘭翻譯有多糟糕

作者: antonio888 (安東尼)   2016-10-20 09:49:04
很多人都在站洪蘭的翻譯不好,可是到底有多不好,或者只是遭人眼紅抹黑呢
看完這篇文解釋和分析,才終於知道洪蘭的翻譯有多慘烈的狀況
也知道為何她可以繼續一本書一本書的繼續翻譯
天哪....不知道洪蘭下一次又要翻哪一本書><
http://victranslates.blogspot.tw/2015/09/blog-post_25.html
作者: steward135 (逆風高飛)   2015-10-20 09:49:00
分翻譯上課不要吃雞腿
作者: sysop5566 (批踢踢半熟手)   2015-10-20 09:49:00
腦科學權威 妳們敢嘴
作者: dorydoze (dorydoze)   2016-10-20 09:50:00
為什麼會懷疑他是被抹黑?一堆證據擺在書架上
作者: st9760916 (st9760916)   2016-10-20 09:50:00
靠人捧ㄉ阿
作者: jyekid (會呼吸的痛)   2016-10-20 09:52:00
抹黑? 都舉出證據了還抹? 可惡的是還死不承認
作者: cloning (南部台客)   2016-10-20 09:53:00
看她翻的書才知道曾志朗有多愛她
作者: ltsart0515 (阿毛仔)   2016-10-20 09:56:00
我看到洪蘭的書都拒看
作者: tmwolf (魯神)   2016-10-20 09:57:00
跟雅虎fitness to be president翻身體健康的記者一樣差
作者: skizard ( )   2016-10-20 09:58:00
以後看到遠流出版社出的也拒買就對了
作者: Eric0204   2016-10-20 09:59:00
南無阿彌陀佛
作者: einard666 (一切都OK)   2016-10-20 09:59:00
印象中當初還有出版社接受消費者退書的勒 你說呢
作者: skizard ( )   2016-10-20 10:01:00
當初快思慢想買了快半年 博客來還給退 現在恐怕就不行了
作者: handlesome (人生如夢)   2016-10-20 10:04:00
很多好書被翻爛了 可惜
作者: eyb602 (幻忽飄隱)   2016-10-20 10:04:00
但出版社就是喜歡她啊
作者: skyswolf (天)   2016-10-20 10:06:00
你連字都打錯還想戰人翻譯?
作者: harry901 (harry901)   2016-10-20 10:07:00
但其實說真的 鄉民都辦金八兩拉 批洪的不少 能翻譯的我想更少 更別說會去真實對應他翻譯的原文以及譯文做比較

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com