作者:
nikuman (nikuman)
2017-02-09 03:48:01這葛字
怎摸念都比較接近吸射八
凱薩大帝翻成吸射大帝不是潮多ㄌㄇ
為什麼不翻吸射
有掛???
作者: genie529 (我有大象鼻子ㄛ!) 2017-02-09 03:57:00
我都唸Caesar耶,不知道對不對
作者:
johnhmj (耗呆肥羊)
2017-02-09 03:58:00我都念成PTT
作者:
toomtoom (monteport)
2017-02-09 03:51:00我都念caesar
作者:
frankloue (frankloue)
2017-02-09 03:52:00吸射ㄦ
作者:
gg30cm (俺有三十公分)
2017-02-09 03:54:00西語唸卡耶薩
作者:
BRANFORD (請保佑我的父親)
2017-02-09 03:49:00聽說要用拉丁文唸
作者:
incident (平鎮金城武)
2017-02-09 03:50:00我都唸西莎
作者:
zhttp (zhttp)
2017-02-09 03:50:00下一篇 Jesus
作者: jhjhs33504 ( ) 2017-02-09 03:51:00
拉丁文怎麼唸?
作者: Qe098149001 (蘭州燒餅) 2017-02-09 04:04:00
拉丁文的 caesar 和德語的 kaiser 都是凱撒
作者:
Wtaa (窩塔)
2017-02-09 04:04:00拉丁語念凱薩
作者: a8521abcd (Cage) 2017-02-09 04:05:00
近代英語成形是凱撒死後1500年的事了,用英文去唸當然不對
作者:
lulocke (( *‵ω′)人(бвб ))
2017-02-09 04:08:00你不能用英文唸你還可以爬文有篇講 John為什麼是約翰的yohan
高中生應該就會接觸到最基本拉丁文的語言跟發音概念了
作者:
utcn92 (望風來)
2017-02-09 04:12:00西--------------撒!!!!!!!!
作者: unlock (咫尺天涯) 2017-02-09 04:13:00
順便提一下西塞羅的拉丁音應該要翻基凱羅
作者:
rong1994 (雙吸蚱蜢粥)
2017-02-09 04:23:00你沒玩過FalloutNV齁
作者:
ian5king (南方的悲情)
2017-02-09 04:28:00john幹嘛翻成約翰
作者:
muzik (fin)
2017-02-09 04:30:00jose幹嘛翻成荷西
作者:
rong1994 (雙吸蚱蜢粥)
2017-02-09 04:37:00包皮幹嘛翻開來洗
作者: PChair 2017-02-09 04:41:00
樓上XD
作者:
Nicher (rehciN)
2017-02-09 04:43:00按美國發音確實是西莎 阿台灣就喜歡德國發音
作者:
Sadan (Danny)
2017-02-09 04:44:00英文亂唸你也奉為圭臬?多讀點書少上點網吧!
作者:
inin56 (ininder烏溜)
2017-02-09 04:47:00集合進攻凱撒
作者:
erimow (Erimo)
2017-02-09 05:03:00靠北 簽名檔有夠好笑
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2017-02-09 05:09:00你學過拉丁文就知道凱薩是正確念法 只有低等英文使用者才會念西ser
作者:
g7063068 (屏東尼大木博士)
2017-02-09 05:22:00西ser西ser西ser西ser西ser西ser西ser西ser ^_^
作者:
x881881 (Michael)
2017-02-09 05:57:00我都唸costco
作者:
Richun (解放左手的OO之力)
2017-02-09 06:01:00Jesus唸成耶蘇也是一樣原因 不然你要叫中國"拆那"嗎?
作者:
Eiwy (å°è‰¾)
2017-02-09 06:20:00別只用英文看天下...尤其是某個沒什麼文化的國家的發音XD
作者:
vh2627 (錦鯉)
2017-02-09 06:41:00簽名檔看一次笑一次
作者: ghgn 2017-02-09 06:53:00
因爲凱薩住意大利
作者:
hwashung (hwashung)
2017-02-09 07:13:00作者:
Malpais (Malpais)
2017-02-09 07:52:00就不過是用別的語言發音而已 跟文化有什麼關係 不然整個中文世界都在把日本人的名字亂發音了一樣子的文字在不同語言裡面會有不同發音 很正常