Re: [新聞] TWICE入考題! 靠《TT》一句歌詞選4字

作者: Howard61313 (好餓)   2017-04-28 16:27:52
→ Leo4891: 原來韓國的成語還是直接拿來用耶  04/28 16:19
推 lsay0126: 原來成語都是中文字!??? 04/28 16:21
看了一下,在韓國是直接沿襲無誤
韓語成語「四面楚歌」就是直接把四個漢字搬來用
發音為sa-myeon-cho-ga,基本上都可以跟漢字的音對到,念起來跟中文也有點像
https://goo.gl/gUZOQi
http://cfile7.uf.tistory.com/image/2744833A54C881EB31CC96
他們的成語教學
以下來舉幾個應用的實例吧
https://goo.gl/Xt0YXg
這是網路上找幾篇文章的搜尋結果
https://goo.gl/YWQxYB
甚至在他們的時事漫畫中也使用這個成語XD(標題翻譯:四面楚歌的韓國)
作者: Leo4891 (Leo)   2016-04-28 16:19:00
原來韓國的成語還是直接拿來用耶 
作者: lsay0126 (小謝)   2016-04-28 16:21:00
原來成語都是中文字!???
作者: kk9430167 (kk9430167)   2017-04-28 16:29:00
專業給推
作者: mhfo3035 (拉拉弟)   2017-04-28 16:32:00
很多人不知道韓國在近幾年才除漢化
作者: th11yh23 (腦沙拉手術)   2017-04-28 16:33:00
就跟英文使用者也會用拉丁文片語一樣
作者: mhfo3035 (拉拉弟)   2017-04-28 16:34:00
我知道啊
作者: footeye (痛忘)   2017-04-28 17:40:00
http://i.imgur.com/pijWC0W.jpg 送你一張我韓國朋友傳給我他現在正在學的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com