台灣就 cost down
不想花錢配音,
有翻譯就要偷笑了
一堆 DVD 幕後花絮根本沒再翻譯
而且鄉民都是英文達人,
多益 999 上大學只看原文書,
當然看電影只看英文發音版本
連冰雪奇緣都只看英文版本,
這才是真鄉民
※ 引述《ptt888 (op)》之銘言:
: 朋友去日本玩,順便在那看電影
: 他說他之前看復仇者聯盟
: 結果是只有日語發音版本
: 台灣復仇者聯盟,是只有英文發音版本,沒有中文發音版本
: 為何日本播外國電影 ,只能播用日語發音版?
: 而不像台灣,直接播原因,配上本國字幕?