我的認知Chinese比較是泛指中華文化,
譬如中餐館、中國功夫巴拉巴拉,
但不一定真的是指跟哪個國家有關係,
或許可以想成北歐有一種他們的風格跟文化,
但也不一定就是限於哪一國。
China就是很明明確指出這是中國這個國家,
當然現在代表政權就是中華人民共和國,
相對於China Taiwan,Chinese Taipei好得多。
或許在外國人的認知裡面,
台灣更接近一群不認同中華人民共和國的華人,
但說國也不是國家,但也不是China,大概是這樣。
※ 引述《analiya (莉雅)》之銘言:
: 其實 中華 = 中國 = china。
: 就如同 拙荊 = 賤內 = wife 。
: 有些人為了人為區別,非得摳字眼而已。
: 叫中華,就不是中國了?
: people's republic of china = 中華人民共和國
: 中國的正式名稱,國名也是中華,對應的就是China,根本區分不開。