去過倭國的該很有經驗 大型連鎖店員需翻譯時
但找不到會漢語的其它人時
會拿個翻譯器來 叫客人對其講話
該裝置還非常難用! 完全聽不懂我講的話(國語英語客語台語都聽不懂)
這我就納悶了 為何不是用手機呢?
小店店員拿手機 大型連鎖是用翻譯裝置
我通常是先試國語 不行就英語 再不行就大絕文言文
只要店員不拿翻譯裝置出來 就溝通無礙
不過大多店員都會堅持用該裝置 所以會卡很久
(在小店家 用到文言文就一定通 書同文棒棒 根本無需翻譯)
那有無日本大型聯鎖店 堅持要用翻譯裝置的卦
用店員自己手機 是違反什麼規定呢?