作者:
LYS5566 (明燈❺❺❻❻)
2024-12-16 16:27:58看到吵這個
真的會覺得現在的台灣人不知道受什麼樣的思辨教育
台灣人過年 就叫過年 自然也不會翻成 chinese new year
或是taiwanese new year
應該直接稱呼new year 或者是台語音譯sin-ni吧
反而是元旦 怎麼會是台灣人的new year?
以前稱呼番仔正 或番仔過年
因該重新恢復使用才對
: 1.媒體來源:
: 中央社
: https://www.cna.com.tw/news/afe/202412150196.aspx