作者:
Amontillako (俺ã¯æ€’ã£ãŸãž!フリーザ!)
2014-01-29 16:25:58中時電子報 「砂」進總統府積木版! KUSO新聞時事
yam天空新聞 馬出席宏國總統就職台下翹指被KUSO
臺灣新浪網 花蓮紅面鴨吸人潮網友kuso搞創意
蘋果日報 烏龍消防隊KUSO打火兄弟心聲
中時電子報 Janet午夜PO照曬恩愛kuso模仿王力宏
民視新聞 反eTag 網友kuso飛碟經過也扣款
作者:
jarry1007 (我前戲要做足90分鐘)
2014-01-29 16:27:00中二進社會工作還是中二 拿鄉民梗來騙點擊罷了
作者:
k5678 (印度咖哩)
2014-01-29 16:32:00其實是從くうそう來的...並不是糞...
作者:
realwjp (柴哲)
2014-01-29 16:33:00我一直以為這是已經退流行的網路用語
作者:
realwjp (柴哲)
2014-01-29 16:34:00現在除了想不到詞的記者 哪裡還有人在用...
作者:
jarry1007 (我前戲要做足90分鐘)
2014-01-29 16:37:00我還くっそう(屈葬)咧
作者:
noonee (我和烤肉間只差一撮孜然)
2014-01-29 16:39:00我的日本同事也說kuso的本意是shit
作者:
peteref (Falcon)
2014-01-29 16:47:00kuso這東西的用法算是一種積非成是吧…大家都亂用久了就變成真的
作者:
lovebbcc (花本はぐみ最高...)
2014-01-29 16:56:00最早應該是巴哈的歡樂惡搞版 飲用經典的遊戲=死亡火槍
作者:
lovebbcc (花本はぐみ最高...)
2014-01-29 16:59:00內的台詞 阿 KUSO來代表被打到的"可惡" 這種幾百年前
作者:
lovebbcc (花本はぐみ最高...)
2014-01-29 17:00:00的東西對於那些始終還停留在佛洛伊德肛門期的X營支持者來說當然是朗朗上口 不退流行啦
作者:
sonatafm2 (人在江湖漂,哪有不挨刀)
2014-01-29 17:00:00沒那麼嚴重, 只是記者跟編輯喜歡秀他們的水準而已.
作者:
sonatafm2 (人在江湖漂,哪有不挨刀)
2014-01-29 17:03:00還可以去中國化呢, 不要去到最後連基本語言能力都去掉了
作者:
YYOO (回游魚のキャパシティ)
2014-01-29 17:07:00滿口屎尿本板某人不就這樣 他自豪的咧
作者:
peteref (Falcon)
2014-01-29 17:49:00樓上的有種應該要去該臉書社團留言啊,怎麼只敢來這說?
作者:
hoyunxian (WildDagger)
2014-01-29 19:15:00大概就跟日本人看到中文的金玉臉上三條線一樣吧(望不過真的要三條線的應該是我們會覺得日本人怎會把這當成那樣的東西......
台灣媒體本來素質就跟KUSO一樣,才會整天把KUSO掛在嘴上
作者:
shun01 (老胡做13年,青沼瞬活14年)
2014-01-29 21:32:00樓上中肯!