[新聞] 《KANO》日語發音遭批 魏德聖:說實話心裡有些受傷!

作者: zuilon2000 (越過地平面_衝鋒陷陣)   2014-02-26 15:23:41
《KANO》日語發音遭批 魏德聖:說實話心裡有些受傷!
http://www.ettoday.net/news/20140226/328685.htm
記者林政平/台北報導
電影《KANO》還未正式上映,就有近1百場的映前包場,更因為演員群中日本人就佔3分之
1,全片幾乎9成都使用日語發音,有許多網友未看先戰,表示根本就是日本片,對此監製
魏德聖解釋,會用日語發音是因應1931年的時空背景,「有討論是好事,但說實話心裡有
些受傷。」
電影《KANO》25日早上,監製魏德聖陪同飾演「近藤夫人」的坂井真紀,帶著戲中的女兒
喬喬跟亞琦到木柵動物園觀看貓熊「圓仔」及台灣黑熊「黑糖」。媒體聯訪時魏德聖卻躲
得遠遠地,原來剛剛走到貓熊館的路上時,喬喬一手牽著坂井另一手牽著他,「這樣看很
像是一個家庭,我回去難交代。」
魏德聖從《KANO》變成成品後,已經看了3次左右,他表示每次看到決賽時吳名捷最後的
跑壘畫面,都會忍不住熱淚盈眶。面對批評,魏德聖表示對電影有信心,「有討論是好事
,但說實話心裡有些受傷。大家進戲院看完之後,疑慮應該都會消除。」
作者: sunnysilver (米希阿斯‧薩爾奈)   2014-02-26 15:25:00
看標題還以為是說發音不標準之類的...
作者: silveryfox99   2014-02-26 15:26:00
怪了﹐那賽德克時怎麼沒人說是原住民片?
作者: silveryfox99   2014-02-26 15:27:00
難不成要學大稻埕閔南語發音嗎?
作者: linhsiuwei (清心寡慾的天煞孤星)   2014-02-26 15:30:00
那個時代大家都講什麼話就真實呈現罷了。
作者: kurt1980 (大K)   2014-02-26 15:39:00
比一堆好來屋拍的二戰德國片都講英文好多了
作者: noonee (我和烤肉間只差一撮孜然)   2014-02-26 15:51:00
你看成龍的電影 不管到哪裡 所有人包括老外都會講中文
作者: manfale (戰神 吱見愁)   2014-02-26 15:51:00
而且德國人講的英文還有英國腔唷
作者: noonee (我和烤肉間只差一撮孜然)   2014-02-26 15:52:00
講英文 美國電影還可以順便嘲笑一下老外的腔調如果是日本片來台灣講日文配中文字幕也就算了
作者: noonee (我和烤肉間只差一撮孜然)   2014-02-26 15:53:00
怎麼台灣導演台灣監製拍的台灣片還全部講日文?我可不可以問魏導哩待灣郎家待灣密拎待灣嘴那ㄟ供裡笨威?
作者: zainc (念湘)   2014-02-26 15:53:00
這部片拍給日本看的吧? 日本的市場比較大XD
作者: noonee (我和烤肉間只差一撮孜然)   2014-02-26 15:55:00
連美國迪士尼電影來台灣都會找台灣人重新配音為什麼魏導連這點都不願做?
作者: killyou (xxx)   2014-02-26 15:55:00
歹完點領奈謀用歹意刎里摸?
作者: zainc (念湘)   2014-02-26 15:55:00
日本看這部片應該很好接受,因為都日本的文化
作者: linhsiuwei (清心寡慾的天煞孤星)   2014-02-26 15:57:00
呈現事實啊,阿凡達的外星人跟魔戒的強獸人也都講他們自己的語言。當時台灣人都講日語可以接受。
作者: noonee (我和烤肉間只差一撮孜然)   2014-02-26 15:58:00
是嗎?那我們這些英文學了十來年的都該自殺了那美人只在私塾裡學個英文兩三年 英文都講得比我還好
作者: zainc (念湘)   2014-02-26 16:02:00
看起來比較像是拍給日本人看的片子~
作者: Aswind (各自遠颺)   2014-02-26 16:06:00
可不可以請問一下 有誰在批評啊? 我好像只看到媒體批而已
作者: puec2 ( .__________.)   2014-02-26 16:09:00
廣告啦
作者: jarry1007 (我前戲要做足90分鐘)   2014-02-26 16:09:00
何不大大方方承認有崇日情結? 每部片都摻日本很明顯呀
作者: jarry1007 (我前戲要做足90分鐘)   2014-02-26 16:10:00
好奇的是他到底有沒有經歷過日據時代? 還是他純粹幻想?崇日沒有罪 遮遮掩掩才讓人覺得奇怪
作者: sunnysilver (米希阿斯‧薩爾奈)   2014-02-26 16:17:00
我倒覺得片中要不要說日語跟他崇不崇日沒什麼關係...至於美國片根本是來亂的
作者: wittmann4213 (玄武岩)   2014-02-26 16:18:00
主題的選擇就已經註定是部崇日片啦,至於拍出來都是
作者: sunnysilver (米希阿斯‧薩爾奈)   2014-02-26 16:18:00
印象最深是獵殺紅色十月 開頭明明說俄文
作者: jarry1007 (我前戲要做足90分鐘)   2014-02-26 16:22:00
英明的導演需要×× 那並沒有什麼錯
作者: jarry1007 (我前戲要做足90分鐘)   2014-02-26 16:23:00
賽德克講的是原住民話嗎? 還是日本話?
作者: nawussica (暴民好弱 )   2014-02-26 16:25:00
什麼當時台灣人 請正名"當時大日本帝國次等殖民地人"
作者: nawussica (暴民好弱 )   2014-02-26 16:26:00
別偷渡 認同連結好嗎
作者: jarry1007 (我前戲要做足90分鐘)   2014-02-26 16:27:00
殖民地人民以為可以和本國人平起平坐所導出來的電影
作者: MikaHakkinen (一人中風,全家發瘋)   2014-02-26 16:28:00
日劇裡所有外國人也都會講日文 (逃)
作者: puec2 ( .__________.)   2014-02-26 16:48:00
dance with wolves表示:
作者: purin820611 (Fantine)   2014-02-26 16:51:00
日本電影裡連古羅馬人路修斯.穆德斯特都會講日文 (再逃XD)
作者: zainc (念湘)   2014-02-26 17:31:00
好萊塢的片子拍給美國人看的當然會英文阿~紅色十月的原作者
作者: zainc (念湘)   2014-02-26 17:32:00
美國人阿XD 亞歷山大帝片子裡得人全會講英文很ok的 XD
作者: bce (歸雲)   2014-02-26 17:37:00
當時的台灣人竟然不會講字正腔圓的北京腔,果然是哈日的皇民~
作者: lovebbcc (花本はぐみ最高...)   2014-02-26 17:41:00
神聖不列顛尼亞的國王都說日語了 大家一起來說學日文XD
作者: lovebbcc (花本はぐみ最高...)   2014-02-26 17:42:00
作者: Landius (原來我是漆原派啊)   2014-02-26 17:51:00
克林貢語都可以靠影視創造出來了,用日語有啥大不了的?
作者: bbbruce (布魯斯)   2014-02-26 17:53:00
我很羨慕懂日語的人 看av的時候都知道他們在講什麼
作者: lovebbcc (花本はぐみ最高...)   2014-02-26 17:53:00
台灣文那種都可以創出來了(那不是甲骨文?
作者: amimi0629 (★我愛B工★)   2014-02-26 17:56:00
にーはう はうーち まいんじゅうちし  
作者: zx3393 (魯至深)   2014-02-26 20:25:00
在台灣大概只有寫簡體字的有問題 其他都沒問題的啦
作者: winu (受監護宣告ing)   2014-02-26 20:32:00
什麼時候去問魏導?我看你是沒膽去吧。哈
作者: Atropos0723 (Atropos)   2014-02-26 21:30:00
反正就先把別人打成皇民就贏了啊
作者: delavino (德拉.危怒)   2014-02-26 22:49:00
第十二區的子民們,跪下謝恩吧
作者: hmnc (香菜黨終身黨工)   2014-02-26 23:32:00
日劇時代的學生老師講日語很正常好嗎? 哪些北漆在質疑的?
作者: shun01 (老胡做13年,青沼瞬活14年)   2014-02-26 23:33:00
那農民呢?
作者: yuriaki (百合秋)   2014-02-27 02:24:00
下層農民子弟沒有財力唸到專科
作者: NPITGOD (澎科大神)   2014-02-27 09:32:00
作者: j3307002 (klvrondol)   2014-02-27 20:46:00
下層農民子弟沒有財力唸到專科XD
作者: leopold (吹豎笛的桑原)   2014-03-10 10:39:00
Noonee你是反串吧,舉的哪些都是很蠢的反例,

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com