Re: [討論] 簡體字在臺灣很受歡迎啊

作者: syearth (sysearth)   2015-02-11 20:50:26
※ 引述《lkcs (繽紛之狼)》之銘言:
: 語言文字這些東西,自古以來,就跟河流一樣,總是變動不居的
: 這背后的推動力,不是政治,不是強權,而是人民文化交流的需求
: http://cnpic.crntt.com/upload/201502/11/103619143.JPG
: 代表大陸到臺灣參展的廈門外圖集團有限公司出口部經理熊武興表示,過去臺灣人購買簡體字書,多會一并購買繁簡對照表,近年來對照表銷售大為下降,代表臺灣民眾可以直接閱讀簡體字了。
: http://www.crntt.com/doc/1036/1/9/1/103619139.html
: 正如臺灣人普遍放棄(且不說鄙夷)所謂“臺語”而紛紛改用“國語”
: 煩體字被簡體字全面取代也只是時間問題,9%力歇聲嘶,也是擋不住的
這位書商的 想法怪怪的
民眾不買繁簡對照表
那可能是
1.網路上找就有了
2.因為簡體字 真的很容易
不到半天就搞懂了
作者: nightwing (內觀自心)   2014-02-11 20:50:00
將繁體字斷手去腳 除肉去骨之後 就是殘體字了
作者: lkcs (繽紛之狼)   2015-02-11 20:51:00
其實簡體字臺灣人每天都在用,都在親手寫,說不懂都是矯情
作者: syearth (sysearth)   2015-02-11 20:52:00
美國人 寫英文也會縮寫....
作者: Atropos0723 (Atropos)   2015-02-11 20:52:00
而且大部分都是網路資源,簡轉繁一鍵完成,很輕鬆
作者: Atropos0723 (Atropos)   2015-02-11 20:53:00
我是很常去對岸找字幕,但是都會轉繁體字再用簡單說就是習慣
作者: nightwing (內觀自心)   2015-02-11 20:54:00
真的是在說笑話  殘體字和俗體字 中國人根本分不清
作者: lkcs (繽紛之狼)   2015-02-11 20:57:00
中國官定簡體字是文明用法,臺灣俗體字是野蠻用法,內核為一
作者: nightwing (內觀自心)   2015-02-11 20:58:00
文化大革命之後 連中文字也可以捨棄了
作者: xaw123 (阿虛)   2015-02-11 21:34:00
簡體字看得很難過,而且又不美觀...
作者: lkcs (繽紛之狼)   2015-02-11 21:43:00
嘴上說不美觀,手上還是挺老實的
作者: traystien (青春18きっぷ)   2015-02-11 22:52:00
外圖賣的主要是翻譯書吧 對照表也是翻譯名詞才需要有兩個可能 名詞翻譯統一了,另一個可能大家都看懂了譬如筆記本=筆電 計算機=電腦已經不需要對照了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com