※ 引述《windfall (windfall)》之銘言:
: 支那大概是日文吧
: 大家都忘記日本了嗎 為甚麼使用日文漢字呢
: 當初日本殖民佔據台灣
: 台灣人只能讀醫 不能從政與法律
: 可是目前台獨份子都忘了
: 甚至想成為日本人
: 真是連自己爸爸姓甚麼都忘記了
: 而且日本也不民主
: 過去日據時代 你去罵天皇試看看 馬上被槍斃
: 但是台獨吱吱卻是有點阿西 可能喜歡被虐吧
: 所以大家不要再用支那稱呼中國
: 畢竟那是自己祖先來的地方
: 稱呼支那實在是太偏激太激進
: 而且沒有禮貌與修養
: 我是中國台灣人
跟支那人講禮貌,這還蠻好笑的
隨地便溺
大聲喧嘩
愛插隊
暴發戶心態
亂丟垃圾
先不論支那這個字眼到底有沒有不禮貌
像支那這樣的民族,被用不禮貌的字眼稱呼也是剛好而已