有在台日人的作品很好啊,君不見圖書館裡有相當數量的日治文學、漢詩和俳句嗎?
雖然那些是台灣人寫的,但日治在台日人寫的作品多少都有影響到他們,
其實不要作為考試的東西,作為一般了解台灣的文學是很不錯的。
還有,台灣清朝時也有人是漢學高手,也寫過合格式的詩但就是不出名(也有文言文
把這個人拿去問鄉民,鄉民還不一定知道咧(我也記不起來)
所以,有個日本漢學能手的在台日人寫的文章收進來又不會造成日後寫作的傷害,
寫作的語文的使用是看天生資質的好嗎?一般人能講清楚寫清楚就可以惹。
至於公文,那個格式有的要背的啦,去問問考公職的就知道惹